MOSCOW, July 15 -- Russian athletes, coaches and other sports specialists in breach of anti-doping rules will lose their presidential scholarships, according to a decree published on the Kremlin's website on Saturday.
The decree, signed by Russian President Vladimir Putin, stipulates that any athlete, coach or specialist in the field of physical culture and sports, including Olympic, Paralympic or Deaflympic champions, once found to have violated the anti-doping rules, will be subject to appropriate sanctions, such as being "deprived of the right to receive a scholarship from the President of the Russian Federation."
Ongoing payment of the scholarship will be terminated the next month after a violation is confirmed, and those who have been subject to sanctions will not be entitled to a scholarship for two years after the sanctions expire, the decree added.
The decree takes immediate effect after its publication, it said.
The Russian government has been actively working on anti-doping regulations since a number of Russian athletes were banned from participating in the 2016 Summer Olympic Games due to doping issues.
An Independent Anti-Doping Commission was established in July 2016 so as to prevent the abuse of prohibited substances in sports. In March 2017, the Russian government published an anti-doping order, listing methods and substances banned in sports.
双语散文:桐花半亩 静销一庭愁雨
浪漫英文情书精选:My One And Only我的唯一
小红帽
人与同行的狮子
浪漫英文情书精选:Be In My Heart在我心中
七只乌鸦
精美散文:感悟幸福
2011年商务英语BEC初级口语词汇详解(29)
狼与鹤
Facebook欲涉足招聘行业:社交巨头IPO后新动作(双语)
精选英语散文欣赏:差距
席慕容诗一首:青春 英汉对照
那不是我的狗
铅笔与橡皮的的故事
双语阅读:为时尚 为环保:请你穿上秋裤(双语)
兔子和狐狸
希腊神话:The Olympin Gods 奥林比斯山神(中英对照)
双语阅读:法厄同
精选英语美文阅读:刘半农《教我如何不想她?》
《时代》2011年度十大玩具
双语阅读:不当办公室里的“困兽”
情人节送错礼物 后果很严重
Thumbelina 拇指姑娘
嫉妒中国熊猫受宠 企鹅向游客投掷粪便抗议(图)
纺锤、梭子和针故事
双语:坏习惯快走开 8条建议让你告别自己的陋习
精选英语美文阅读:十字路口的抉择
肯德基声明:没有“帅哥送餐”业务(双语)
精选英语美文阅读:初吻 The First Kiss (双语)
中美WTO就电影问题达成协议 更多美片即将来袭(双语)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |