China says its trade with North Korea rose in the first six months of 2017, compared to the same period the year before.
China's Customs Administration announced Thursday that trade with the international pariah North grew 10.5 percent to $$2.5 billion between January and June, with exports soaring to 29.1 percent during that period.
The figures are likely to increase calls for Beijing to pressure Pyongyang, its main diplomatic and economic ally, to curb its nuclear and missile testing program. U.S. President Donald Trump lashed out at China's trade with North Korea in a tweet last week, claiming it had grown "almost 40 percent" in the first quarter of this year.
Trump angrily ended his tweet: "So much for China working with us -- but we had to give it a try!"
But Customs spokesman Huang Songping insisted China was upholding United Nations sanctions on North Korea, citing figures showing a 13.2 percent decline in imports from the regime during the same period, with sharp decreases every month since March.
中国表示,2017年上半年中国对朝鲜的进出口总值跟去年同期相比有所增长。
中国海关总署星期四宣布,中国对朝鲜1月到6月的进出口总值25亿美元,同比增长10.5%,其中出口更是大幅上涨29.1%。
中国是朝鲜最主要的外交和经济盟友。中国公布的最新贸易数字很可能会增加国际社会对北京的呼吁,要求北京对平壤施加压力,限制朝鲜核武器和导弹试射项目。美国总统川普上星期在推特上批评中国对朝鲜的贸易,说中朝贸易今年第一季度增长幅度近40%。
川普在推文最后愤怒地写道:“中国就是这么跟我们合作的,但我们不得不努力一下。”
然而,中国海关总署发言人黄颂平坚持说,中国执行了联合国对朝鲜的制裁,并引用相关数据说,今年上半年中国从朝鲜的进口额降低了13.2%,三月份以来每个月都在大幅下降。
国内英语资讯:Tibet holds tourism, culture expo
民调:美国社交媒体资讯消费增长放慢
国际英语资讯:Roundup: African foreign ministers meet over AU reform
国内英语资讯:Chinas state councilor Wang Yi meets Vietnams senior official
国内英语资讯:Residents relocated, flights to be canceled in Hong Kong as typhoon Mangkhut nears
国内英语资讯:Chinese premier meets ExxonMobil chairman and CEO
国内英语资讯:Chinese vice president attends DPRK 70th anniversary reception
国际英语资讯:30th EU Contest for Young Scientists opens in Dublin
国际英语资讯:Former Trump campaign aide Papadopoulos sentenced to 14 days in jail
国内英语资讯:Xi calls for strengthening cooperation in Northeast Asia for regional peace, prosperity
认真生活,问自己这25个问题
国际英语资讯:Three bodies recovered from plane wreck in Bolivian Amazon
国际英语资讯:Protesters burn Iranian consulate in Iraqs Basra
体坛英语资讯:Chinese player Wu into mens singles final at Asiad tennis tournament
国内英语资讯:China orders fire safety checks at museums nationwide
体坛英语资讯:China hammer Kazakhstan at Asiad womens volleyball match (updated)
国内英语资讯:Feature: Zambian youth hail Chinas Africa capacity building initiative
国际英语资讯:Sudans new govt ministers take constitutional oath
苹果、宜家失宠 国人现在更爱的是这些国产品牌
体坛英语资讯:Chinas Luo wins gold in womens hammer throw, star sprinter Su qualifies from heats at Ja
娱乐英语资讯:Interview: Chinese filmmaker Zhang Yimou says new film Ying (Shadow) to achieve desaturated
国际英语资讯:Spotlight: Syrias reconstruction process in limelight amid major military victories
彭斯:公开批评却匿名抵抗特朗普总统的人应辞职
国际英语资讯:Spotlight: President Trump continues attacks on explosive book, op-ed on his administration
体坛英语资讯:Tigres defender Ayala earns Mexico call-up
福特称一款小型车生产线将留在中国
体坛英语资讯:Hoffenheim, Wolfsburg win in German Bundesliga
国内英语资讯:China to further streamline approval procedures for businesses
国内英语资讯:Chinas top legislator urges more effort in legislation work
韩朝联合联络处将于周五开放
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |