BEIJING, July 20 -- Chinese Foreign Minister Wang Yi met with his Qatari counterpart Sheikh Mohammed bin Abdulrahman Al Thani in Beijing Thursday, calling on all parties to address their differences within the framework of the Gulf Cooperation Council (GCC).
"All sides should continue restraint and conduct face-to-face talks as soon as possible, so as to avoid escalation of the situation, send out a positive signal in addressing the crisis through political and diplomatic means, and reassure the role of the GCC," Wang said.
Calling the GCC "a mature regional organization which has successfully solved many disputes," Wang expressed confidence that the Gulf countries have the capability to manage the current situation and address their differences within the GCC.
Opposing all forms of terrorism is the common consensus of the international community. The Gulf countries can find a way to resolve the crisis through candid talks, on the basis of jointly fighting terrorism, mutual respect, non-interference in each other's domestic affairs, and staying committed to their international obligations, he said.
"China appreciates and supports Kuwait's mediation efforts," Wang said, calling on the international community to help create conditions to resolve the crisis at a regional level.
As a sincere friend of Arab countries, China stands ready to play a constructive role in promoting peace talks if necessary, Wang said.
Al Thani said that Qatar is willing to launch constructive talks with all sides on the basis of respecting sovereignty, non-interference in domestic affairs and complying with international law, so as to gradually establish mutual trust and address differences fundamentally.
The Qatari foreign minister commends China's objective position on the crisis, saying that Qatar stands ready to maintain communication and coordination with China, and hoping that China will continue to play a positive role.
The two foreign ministers also exchanged opinions on bilateral ties and agreed to strengthen pragmatic cooperation under the Belt and Road Initiative and facilitate people-to-people exchanges.
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修3_M6_Old_and_New
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:选修The World’s Cultural Heritage
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修1_M1_My_First_Day_at_Senior_High
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module8 Unit24《Society》(1)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module8 Unit24《Society》(2)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:选修8_M5_The_Conquest_of_the_Universe
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module8 Unit22《Environmental Protection》(2)
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module3 Unit7《The Sea》(1)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修2_M2_No_Drugs
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修4_M4_Great_Scientists
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修3_M5_Great_People_and_Great_Inventions_of_Ancien
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(4)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修4_M2_Traffic_Jam
江西省2017届高三英语二轮专项训练 单项选择(30)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修4_M1_Life_in_the_Future
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修2_M3_Music
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修5_M1_British_and_American_English
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修1_M2_My_New_Teachers
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module2 Unit6《Design》(2)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修2_M1_Our_Body_and_Healthy_Habits
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修1_M5_A_Lesson_in_a_Lab
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module2 Unit6《Design》(1)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修1_M4_A_Social_Survey_—_My_Neighbourhood
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module2 Unit5《Rhythm》(1)
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修2_M5_Newspapers_and_Magazines
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修3_M4_Sandstorms_in_Asia
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:选修8_M6_The_Tang_Poems
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:选修8_M4_Which_English?
2017届山西外研版高考总复习(第1轮)英语:必修1_M3_My_First_Ride_on_a_Train
2017届广东北师大版高考总复习(第1轮)英语:Module2 Unit4《Cyberspace》(2)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |