家住郊区的通勤族注意了,以车代步能让双脚得到休息,但是司机的大脑却可能因为长时间缺乏“运动”而退化。科学家警告说,每日驾车时间超过两小时会导致智力下降,长此以往会加速大脑老化。
Driving for more than two hours a day negatively affects IQ levels, scientists have warned.
科学家警告称,每日驾驶时间超过2小时会对智商产生消极影响。
In what might come as unwelcome news for middle-aged commuters, a recent study found that long periods behind the wheel could speed up the effects of age on the brain.
最近一项研究发现,长期驾车会加速大脑老化,这对中年通勤族而言并非好消息。
The researchers said that the results could be explained by the fact that the mind is less active on long car journeys.
研究人员表示,产生这一结果的原因可能是在长时间驾驶过程中,大脑不如往常活跃。
The mammoth project saw more than half a million Britons aged 37-73 studied over a period of five years.
这个规模庞大的研究项目在五年间观察了超过50万名37岁至73岁的英国人。
Out of these some 93,000 of them drove more than two or three hours a day.
他们中有约93000人每日驾驶时间超过两三个小时。
Researchers found that not only did this proportion of subjects typically have lower brainpower to begin with but their IQ score declined more rapidly over the course of the study than those who did little or no driving.
研究人员发现,通常这部分研究对象不仅在一开始智商水平就偏低,而且研究期间他们的智商下降得比很少开车或不开车的研究对象快。
Kishan Bakrania, a medical epidemiologist at the University of Leicester, told The Sunday Times: 'We know that regularly driving for more than two or three hours a day is bad for your heart.
莱斯特大学的流行病学家齐山•巴克兰尼亚告诉《星期日泰晤士报》:“我们知道每日驾驶时间经常超过两三个小时对心脏有害。”
'This research suggests it is bad for your brain too, perhaps because your mind is less active in those hours.'
“这项研究表明,每日驾驶时间太长对大脑也有害,这可能是因为大脑在驾车期间不如往常活跃。”
Previous studies have found that long periods of inactivity have a detrimental affect on brainpower and Dr Bakrania's research shows similar results for those who watched more than two hours of television a day.
以往的研究已经发现,大脑长时间不活跃会对智力造成不良影响。巴克兰尼亚博士的研究表明,每日看电视时间超过两个小时也会造成类似的后果。
But the study also found using computers actually boosted people's cognitive stills, leading the scientist to propose another potential factor for driving's negative effects.
但该研究也发现,使用电脑的确会提高人们的认知能力,这使得科学家们对长时间驾驶会产生负面影响的可能原因提出另一种解答。
'Driving causes stresses and fatigue, with studies showing the links between them and cognitive decline.'
“驾驶使人感到紧张和疲惫,研究显示这两者与认知水平下降有关。”
国内英语资讯:China elects 2,980 deputies to national legislature
国际英语资讯:Security Council postpones vote on Syria draft resolution till Saturday
体坛英语资讯:Barcelona step up interest in Gremio midfielder Arthur
Boom and bust?
英国数百家肯德基被迫关门,原因竟是没鸡了?
2018健身新风潮:边跑步边捡塑料垃圾
The Life With Ofo 共享单车的生活
Different Flavor 不同的口味
体坛英语资讯:Goalkeeper Alves eyes Flamengo return ahead of Copa Libertadores
体坛英语资讯:Ronaldinho reveals post-retirement plans
国内英语资讯:Shanghai sees growing consumer complaints during Spring Festival holiday
国际英语资讯:Iran accelerates nuclear propulsion project amid U.S. hostile policies
再穷也有追求美的权利:印度穷人将可免费隆胸
体坛英语资讯:Argentina, Uruguay, Paraguay step up their joint bid for World Cup 2030
国内英语资讯:Chinese state councilor calls for improvement of Sino-Japanese ties
体坛英语资讯:Japans Hanyu retains figure skating title while snowboarder Ledecka takes womens super-G
国际英语资讯:Iran rejects U.S. conditions for upholding nuclear deal
请不要再放气球了 它其实是个杀手
韩国队内讧:速滑女将嘲讽孤立队友 57万民众请愿将其开除
大赦国际:伊朗人权记录有积极迹象但仍然不佳
国内英语资讯:Chinas top legislature prepares for upcoming annual session
冬奥会“破纪录”还可以怎么说?
国际英语资讯:Juncker urges EU leaders to agree post-Brexit budget earlier
国内英语资讯:China Focus: CPC Central Committee to hold third plenary session
兵马俑美国展出被盗走拇指!博物馆里办派对安保漏洞引争议
国内英语资讯:CPC proposes listing supervisory commissions as state organs in Constitution
国际英语资讯:32 Palestinians injured in clashes with Israeli soldiers in West Bank, Gaza
国内英语资讯:China Focus: Proposed constitutional amendment package unveiled
中国古代皇家如何庆祝春节
又到开学季 “学校恐惧症”引关注
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |