家住郊区的通勤族注意了,以车代步能让双脚得到休息,但是司机的大脑却可能因为长时间缺乏“运动”而退化。科学家警告说,每日驾车时间超过两小时会导致智力下降,长此以往会加速大脑老化。
Driving for more than two hours a day negatively affects IQ levels, scientists have warned.
科学家警告称,每日驾驶时间超过2小时会对智商产生消极影响。
In what might come as unwelcome news for middle-aged commuters, a recent study found that long periods behind the wheel could speed up the effects of age on the brain.
最近一项研究发现,长期驾车会加速大脑老化,这对中年通勤族而言并非好消息。
The researchers said that the results could be explained by the fact that the mind is less active on long car journeys.
研究人员表示,产生这一结果的原因可能是在长时间驾驶过程中,大脑不如往常活跃。
The mammoth project saw more than half a million Britons aged 37-73 studied over a period of five years.
这个规模庞大的研究项目在五年间观察了超过50万名37岁至73岁的英国人。
Out of these some 93,000 of them drove more than two or three hours a day.
他们中有约93000人每日驾驶时间超过两三个小时。
Researchers found that not only did this proportion of subjects typically have lower brainpower to begin with but their IQ score declined more rapidly over the course of the study than those who did little or no driving.
研究人员发现,通常这部分研究对象不仅在一开始智商水平就偏低,而且研究期间他们的智商下降得比很少开车或不开车的研究对象快。
Kishan Bakrania, a medical epidemiologist at the University of Leicester, told The Sunday Times: 'We know that regularly driving for more than two or three hours a day is bad for your heart.
莱斯特大学的流行病学家齐山•巴克兰尼亚告诉《星期日泰晤士报》:“我们知道每日驾驶时间经常超过两三个小时对心脏有害。”
'This research suggests it is bad for your brain too, perhaps because your mind is less active in those hours.'
“这项研究表明,每日驾驶时间太长对大脑也有害,这可能是因为大脑在驾车期间不如往常活跃。”
Previous studies have found that long periods of inactivity have a detrimental affect on brainpower and Dr Bakrania's research shows similar results for those who watched more than two hours of television a day.
以往的研究已经发现,大脑长时间不活跃会对智力造成不良影响。巴克兰尼亚博士的研究表明,每日看电视时间超过两个小时也会造成类似的后果。
But the study also found using computers actually boosted people's cognitive stills, leading the scientist to propose another potential factor for driving's negative effects.
但该研究也发现,使用电脑的确会提高人们的认知能力,这使得科学家们对长时间驾驶会产生负面影响的可能原因提出另一种解答。
'Driving causes stresses and fatigue, with studies showing the links between them and cognitive decline.'
“驾驶使人感到紧张和疲惫,研究显示这两者与认知水平下降有关。”
Chinese Culture 中国文化
专家建议:孩子小学时就应该接种HPV疫苗
芭比公司推出技能型娃娃!颠覆以往传统
研究发现 睡眠不足的少年更易患心脏疾病
西兰花咖啡将成为下一代健康食物热潮
About Friendship 关于友情
国内英语资讯:Vice premier meets with HKSAR chief executive
Company 陪伴
娱乐英语资讯:Chinese American actress Lucy Liu to receive star on Hollywood Walk of Fame
你们是好朋友,还是你正在精神出轨?
【解析版】2018年高考天津卷英语试题
体坛英语资讯:Mini-World Cup launched at UN school
Love 爱
体坛英语资讯:Costa lifts Spain to 1-0 win over Iran
激进分子在马里袭击非洲多国部队总部
【解析版】2018年高考全国Ⅲ卷英语试题
Daimbars academy's World Cup four 迪亚姆巴斯足球学院四名毕业生参加世界杯
体坛英语资讯:Xie Zhenye becomes Chinas fastest man
体坛英语资讯:Argentinian public downhearted after teams 3-0 loss to Croatia
6月资讯热词汇总
奥地利随时准备实施新的边界控制措施
国内英语资讯:China, Myanmar to increase cooperation
迈克尔·杰克逊音乐剧将在百老汇上演
体坛英语资讯:Suarez happy after goal in his 100th appearance qualifies Urugugay for last 16 in Russia
体坛英语资讯:Neymar back in Brazil training after foot injury fears ahead of Costa Rica clash
BBC:7月份佳片推荐
体坛英语资讯:Montenegro wins FINA Mens Water Polo World League Super Final
怎么样才能兼顾家庭和事?贝嫂的诀窍在这里
外国友人想移居亚洲?可能需要多准备点钱
英国多家服装零售巨头将统一尺码标准
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |