家住郊区的通勤族注意了,以车代步能让双脚得到休息,但是司机的大脑却可能因为长时间缺乏“运动”而退化。科学家警告说,每日驾车时间超过两小时会导致智力下降,长此以往会加速大脑老化。
Driving for more than two hours a day negatively affects IQ levels, scientists have warned.
科学家警告称,每日驾驶时间超过2小时会对智商产生消极影响。
In what might come as unwelcome news for middle-aged commuters, a recent study found that long periods behind the wheel could speed up the effects of age on the brain.
最近一项研究发现,长期驾车会加速大脑老化,这对中年通勤族而言并非好消息。
The researchers said that the results could be explained by the fact that the mind is less active on long car journeys.
研究人员表示,产生这一结果的原因可能是在长时间驾驶过程中,大脑不如往常活跃。
The mammoth project saw more than half a million Britons aged 37-73 studied over a period of five years.
这个规模庞大的研究项目在五年间观察了超过50万名37岁至73岁的英国人。
Out of these some 93,000 of them drove more than two or three hours a day.
他们中有约93000人每日驾驶时间超过两三个小时。
Researchers found that not only did this proportion of subjects typically have lower brainpower to begin with but their IQ score declined more rapidly over the course of the study than those who did little or no driving.
研究人员发现,通常这部分研究对象不仅在一开始智商水平就偏低,而且研究期间他们的智商下降得比很少开车或不开车的研究对象快。
Kishan Bakrania, a medical epidemiologist at the University of Leicester, told The Sunday Times: 'We know that regularly driving for more than two or three hours a day is bad for your heart.
莱斯特大学的流行病学家齐山•巴克兰尼亚告诉《星期日泰晤士报》:“我们知道每日驾驶时间经常超过两三个小时对心脏有害。”
'This research suggests it is bad for your brain too, perhaps because your mind is less active in those hours.'
“这项研究表明,每日驾驶时间太长对大脑也有害,这可能是因为大脑在驾车期间不如往常活跃。”
Previous studies have found that long periods of inactivity have a detrimental affect on brainpower and Dr Bakrania's research shows similar results for those who watched more than two hours of television a day.
以往的研究已经发现,大脑长时间不活跃会对智力造成不良影响。巴克兰尼亚博士的研究表明,每日看电视时间超过两个小时也会造成类似的后果。
But the study also found using computers actually boosted people's cognitive stills, leading the scientist to propose another potential factor for driving's negative effects.
但该研究也发现,使用电脑的确会提高人们的认知能力,这使得科学家们对长时间驾驶会产生负面影响的可能原因提出另一种解答。
'Driving causes stresses and fatigue, with studies showing the links between them and cognitive decline.'
“驾驶使人感到紧张和疲惫,研究显示这两者与认知水平下降有关。”
智利科学家研发世界首例酒瘾疫苗
7步走出失败经历:有强大的内心才能成功!
地球上最冷的地方:零下71℃的俄罗斯村庄奥伊米亚康
体坛英语资讯:Brazilian midfielder Fernando to join Beijing Guoan
日本副首相称老年人是财政负担 应让他们“赶紧死”
国际英语资讯:S. Africa to promote African interests at G7 summit: Presidency
周末花钱就该大手大脚吗?省钱的周末一样美好
在中国,一座豪华公寓=工作130年
体坛英语资讯:Wimbledon champion Simona Halep returns to WTA Wuhan Open
年会:狂欢还是负担?
国内英语资讯:Taxis rally in Hong Kong calls for peace, restoring order
奥巴马就职舞会 米歇尔红裙惊艳
网络让我们更怀旧?
双语达人:嫁给自己 Marry Yourself
体坛英语资讯:Former president of Hungarian swimming federation charged with incitement to murder
喝红酒前为什么要冰镇?
国际英语资讯:DPRK appears to have fired ballistic missile -- NHK
能以假乱真的装饰画大师
墨西哥一家人岩石下安家30年
李娜击败莎拉波娃 顺利晋级闯入澳网决赛
支付宝年度账单曝光 网购一族悔恨忙
俄村庄气温超零下71℃ 获称地球寒极
国际英语资讯:Hard Brexit threatens prosperity levels in European member states: Ifo
日本学生被逼喝盐酸 虐待学生恶习严重
如何提高英语阅读能力
The Persons Who Hit the Lottery 中彩票的人
今年回家不攀比:邻居只是看上去比你有钱
长途旅行必备十大神器:春运也能坐出精彩
泰国控烟出新招 在家吸烟将视作家暴
伦敦闹市期房一半卖给亚洲人
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |