近日,山东省首辆用于转换潮汐车道的“马路拉链车”现身济南旅游路,行驶速度约8公里/小时,可以同时顺畅地移动七八个重达52.5公斤的水马隔离墩,实现旅游路潮汐车道的转换。
A "zipper truck" reassigns traffic lanes to ease congestion in Jinan, Shandong province, earlier this month. CUI JIAN/ FOR CHINA DAILY
The capital of Shandong province, Jinan, started using a "zipper truck" last week to alternate traffic lanes during rush hours and ease congestion.
山东省会济南上周启用“拉链车”在交通高峰期转换潮汐车道,缓解道路拥堵。
拉链车(zipper truck)在路上行驶时,能自动“吞吐”道路隔离带(median barrier),通过调整隔离带的位置,自动开辟出一条潮汐车道。
济南这辆橙白相间(orange-and-white)的拉链车行驶速度约8公里/小时,相当于快速步行的速度。随着车辆向前行驶,收集器像拉链头一样将隔离墩(barrier segments)逐个吞入车体内,后端的布撒器(conveyor)将隔离墩“吐出来”时,已经整整齐齐地码放在了南侧一排车道的分道线上。拉链车前方,旅游路是对称分布的双向6车道(three westbound lanes and three eastbound ones),而后方已经转换成了南侧2车道、北侧4车道(4-2 formation)。
在许多交通拥堵严重的大城市,在通勤高峰期变换车道(relocating traffic lanes)早已不是什么新鲜事,但过去都是人工搬运这些隔离墩,耗时又费力(laborious and time-consuming)。济南当地司机表示,拉链车有力地减少了交通拥堵(traffic congestion)。
十二星座巧用香水 魅力无限
英文名著精选阅读:《红字》第四章(上)
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第8节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第9节
英文名著精选阅读:《红字》第十四章(上)
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第3节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第1节
双语:复活节风俗大揭秘
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章 第1节
英文名著精选阅读:《红字》第十一章(上)
英文名著精选阅读:《理智与情感》第五章 第4节
通过电影鉴赏浅析英美文化
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第2节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第六章 第1节
精选英语美文阅读:乐观的爸爸
英文名著精选阅读:《红字》第八章(上)
英文名著精选阅读:《理智与情感》第一章 第2节
英文名著精选阅读:《红字》第十章(下)
2011诺贝尔奖:科学家的幽默让你HOLD不住
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第14节
英文名著精选阅读:《理智与情感》第二章 第1节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第12章 第2节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第八章 第3节
英文名著精选阅读:《傲慢与偏见》第13章 第2节
英文名著精选阅读:《小妇人》第三章:劳伦斯家的男孩 第6节
英文名著精选阅读:《小妇人》第一章:朝圣 第11节
英文名著精选阅读:《红字》第十三章(下)
英文名著精选阅读:《理智与情感》第五章 第3节
英文名著精选阅读:《小妇人》第四章:负担 第1节
【美国留学生活文化】美国用餐篇
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |