The United States and South Korea began their annual military exercises Monday, with officials describing the largely computer-simulated war games as defensive in nature.
The drills draw objections from North Korea, which sees them as a rehearsal for an invasion, and this year the exercises come after tensions on the peninsula shot up with North Korea's test-firing of intercontinental ballistic missiles last month.
A commentary in Sunday's editon of North Korea's state-run newspaper, Rodong Sinmun, said U.S. President Donald Trump and South Korean President Moon Jae-in are "playing with fire" by holding the drills and aggravating the already-tense situation on the Korean peninsula.
Moon said Monday it is North Korea's "continued provocations" that make the military exercises necessary.
"There is no intent at all to heighten military tension on the Korean peninsula as these drills are held annually and of a defensive nature," he said. "North Korea should not exaggerate our efforts to keep peace nor should they engage in provocations that would worsen the situation."
The exercises are schedule to run through August 31 and involve 17,500 U.S. troops and 50,000 South Korean military personnel.
The number of U.S. forces is lower than it was last year. U.S. Defense Secretary Jim Mattis said the reduction is not related to easing tensions with North Korea, but rather "by design to achieve the exercise objectives."
美国和韩国星期一开始年度军事演习。有关官员表示,这次防御性质的演习大体上以电脑模拟为主。
朝鲜对美韩的军事演习表示反对,将演习视为对入侵朝鲜的演练。今年的美韩军事演习是在朝鲜上个月试射洲际弹道导弹引发朝鲜半岛紧张局势升级的背景下进行的。
朝鲜国营报纸《劳动资讯》星期天发表文章称,美国总统川普与韩国总统文在寅搞军事演习是在“玩儿火”,将加剧已经十分紧张的朝鲜半岛局势。
文在寅星期一表示,朝鲜不断的挑衅行为使美韩的军事演习成为必要。
他说:“演习没有任何加剧朝鲜半岛军事紧张的意思,因为美韩的军事演习每年都举行,而且是防御性质的。朝鲜不应该夸大我们为维护和平所做的努力,也不应采取使局势恶化的挑衅行为。”
美韩军事演习预计将持续到8月31日,约有1万7500名美军和5万名韩国军事人员参加。
今年美军参加演习的人数少于去年。美国国防部长马蒂斯表示,减少参加演习美军人数与缓和同朝鲜的紧张关系无关,而是“为了达到演习目标而有意为之”。
2017最赚钱模特榜单出炉!大表姐刘雯位列第八
国内英语资讯:Chinese top legislator meets Cyprus House Speaker
国际英语资讯:Myanmar, Bangladesh sign deal for return of Rohingya people
赛琳娜疑似假唱?被批判不尊重全美音乐奖!
Chinese Language Is Popular Around the World 汉语风靡全世界
国际英语资讯:Roundup: Crunch time for British PM as Brexit talks enter decisive phase
The Best Me 最好的自己
国际英语资讯:Spotlight: High expectations as Mnangagwa takes helm of post-Mugabe Zimbabwe
2035年我国老年人口将达4亿 将进入'超老龄社会'
国内英语资讯:China Focus: China pursues tough stance on IPR infringement
表示“副职”、“第二位”等的英语表达
碧昂斯超越霉霉,登顶2017最赚钱女歌手!
体坛英语资讯:Kenyas Kasait eyes victory at Africa Cross, Commonwealth games
国际英语资讯:Feature: NYCs Thanksgiving Parade moves smoothly with giant balloons, heavy security
张培基英译散文赏析之《养成好习惯》
你在学校里学到的这6个“事实”已经不再准确
2017年12月英语四级作文范文:手机用户
说三道四的男人请闭嘴
姆拉迪奇被定罪,波斯尼亚民众欢欣鼓舞
Already in train?
国内英语资讯:China, Djibouti agree to establish strategic partnership
想成为更健谈的人? 5个有科学依据的方法来帮你!
育儿方式与青少年的自我价值,抑郁症相关
2017年12月英语六级作文范文:论考试的必要性
国际英语资讯:Trump delivers Thanksgiving address, touting U.S. economy
数字人才继续向一线城市聚集
山东省师范大学附属中学2017-2018学年上学期高二期中考试英语试卷
难怪我们会觉得累,平均每个英国人每晚才睡这么一会儿
体坛英语资讯:Los Angeles Clippers guard Beverley has surgery on right knee
你在学校里学到的这6个“事实”已经不再准确
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |