19日,“家门口的共享悦读亭”改造试点项目在上海徐汇区正式启动,263座公共电话亭改造为小型图书馆“悦读亭”。市民可在亭中短暂休憩阅读,并现场自助完成图书借阅。
请看相关报道:
263 public telephone booths in Shanghai Xuhui district are to be turned into mini-libraries, according to the city government.
根据上海市政府发布的消息,上海徐汇区263座公共电话亭将被改造成小型图书馆。
在智能手机普及之前,公共电话亭(public telephone booth)是在外打电话最方便的途径,不过在今天看来,需要插IC充值卡(IC top-up cards)才能使用的公共电话亭似乎已经被时代抛弃。
然而,尽管越来越多人习惯在智能手机上阅读,人们对纸质书的兴趣依然不减(the appetite for printed books seems undiminished),最近传统实体书店还出现了“回春”的势头。
因此,将公共电话亭改造为小型图书馆(mini-library)似乎是最佳出路。不光能把被冷落的电话亭利用起来,而且还能满足人们的需求,营造良好的阅读氛围。
目前已设计了6种主题的“悦读亭”,包括借书亭(Library Booths)、阅读亭、电子亭(Electronic Booths)、漂流亭、名人亭(Celebrity Exhibition Halls)和“一本亭”。
其中,借书亭将是6类“悦读亭”中功能最复杂的一种。亭内将设置旋转型书柜供读者扫码借阅。
“一本亭”最为特别,每期只提供一本书阅读,徐汇区文化局将与相关出版社合作,引入最新面世的图书到“一本亭”接受大众“检阅”。
名人亭则计划引入草婴、巴金等徐汇文化名家的作品集,布置成小型陈列馆。
改造后的电话亭仍将保持人们熟悉的红色外观,亭内依然设有电话,方便人们免费拨打紧急电话(make free emergency calls)。
海涅致卡蜜尔塞尔登
Lex专栏:铜价反弹
享受这世间的种种苦乐悲喜
知道我有多么爱你-SHMILY
汇丰失足的代价
什么才是真正的“江南Style”?
美国人的问候方式
设计学院取代商学院成为热门
生命即是奇迹 Miraculous
Smile
A Pair of Socks一双袜子
“非常爱你的”上司
我的脑筋比你好
你真漂亮,她说 Beautiful, She Said
爱情
美式运动
惠普对旗下Autonomy减记88亿美元
中国奢侈品胃口减弱
热爱生活 Love Your Life
培根美文赏析-of study 论 读 书
高大的矮人从容应对挑战-1
几米坚持掌握自己的人生
被控在阿富汗屠杀平民的美国士兵周一受审
沉默的含义
苹果胜诉改变手机行业力量平衡
越南考虑将同性婚姻合法化
Lex专栏:摩根士丹利需扭转颓势
肯德基东家想开更多店
Tommy’s Essay 汤米的随笔
高盛前董事因内幕交易获刑两年
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |