BEIJING, Aug. 25 -- China's securities regulator will continue to support the mixed ownership reform of state-owned enterprises (SOEs) within its responsibilities in the future, a spokesperson said Friday.
For such reforms of SOEs involving initial public offerings, refinancing or mergers and acquisitions, the China Securities Regulatory Commission (CSRC) will give full support based on laws and regulations, spokesperson Chang Depeng said at a press conference.
Meanwhile, if reform plans involve capital market issues, the company should "strictly follow securities regulatory laws and regulations and existing supervisory rules," Chang said.
He made the remarks after the CSRC issued a statement supporting the mixed ownership reform of telecom carrier China Unicom as an "exceptional case."
Last week, the company published a plan to introduce new investment mainly by issuing shares to buyers including China Life and Tencent, but soon withdrew all filings with Shanghai Stock Exchange citing "technical reasons." Analysts believed the plan may breach a 20-percent cap for listed companies issuing new non-public shares.
The plan reappeared on the Shanghai bourse website Sunday night, followed by a supportive announcement from CSRC saying it treated the plan as an exceptional case exempted from the stricter refinancing rules effective since February.
Chang reiterated that the China Unicom case carried "great importance as a pilot for deepening reform of centrally administered SOEs."
"The company had made the mixed ownership plan earlier under the instruction of departments including the National Development and Reform Commission before the CSRC adjusted refinancing rules on Feb. 17, 2017," he explained.
Mixed ownership reform is believed to be able to raise the efficiency of state-owned capital and improve the vitality, influence and anti-risk capability of SOEs.
China will deepen the mixed ownership reform and seek progress in industries including petroleum, natural gas, railways, telecommunications and defense, according to this year's government work report.
这个情人节 送什么给“他”?
伊索寓言9
英语口语:十二星座标志性口头禅
情人节怎么过?用最少的钱得最多的浪漫(双语)
2011年中国食品安全事故盘点(双语)
强盗新郎
英语故事:瞎子点灯
伊索寓言之狼与鹭鸶
最新研究:美国高收入人群爱豪饮(双语)
汽车大王福特童年的故事
荷马墓上的一朵玫瑰
盘点2011年全球最具影响力的话题
今年情人节送什么?过个“绿色”情人节吧
伊索寓言:狼和鹳雀
伊索寓言——老 鬣 狗
张国立之子张默涉嫌吸毒被北京警方逮捕
伊索寓言——狼 和 羊
科技资讯阅读:iPad3和iPhone5将面世(中英对照)
情人节约会指南——爱意表达小贴士
双语阅读:中国古代四大美女的政治胭脂
双语阅读:世界最小婴儿健康成长
梁实秋译 莎士比亚全集3 温莎的风流妇人
NBA开启“林书豪时代” 关于Jeremy Lin的5件事(双语)
[希腊神话]雅典娜的神像
所罗门 Solomon
改名字
迎新年英语手抄报:美国人的新年计划TOP10
懒汉海利
盘点2011-《时代》年度十大最糟流行瞬间
一个人的情人节:享受单身的理由
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |