所在位置: 查字典英语网 > 双语阅读 > 时事 > 欧盟查获假货四分之三来自中国

欧盟查获假货四分之三来自中国

发布时间:2013-02-20  编辑:查字典英语网小编

China was the source of almost three-quarters of the €1.3bn in counterfeit goods intercepted by European customs authorities last year, according to an EU report published this week.

欧盟本周发布的一份报告显示,在去年欧盟各成员国海关查获的价值13亿欧元的假冒仿制产品中,近四分之三来自中国。

The 115m counterfeit products seized was a 15 per cent increase over the previous year and a tenfold increase over the last decade. Jonathan Todd, a European Commission spokesman, attributed much of the increase to the explosion of online commerce, noting that most seizures last year were made at post offices rather than ports, as had previously been the case.

2011年查获的1.15亿件假冒产品较上年增长15%,过去10年里增加了十倍。欧盟委员会(European Commission)发言人乔纳森·托德(Jonathan Todd)将假货规模猛增的原因归因于电子商务的爆炸式发展。他指出,去年绝大部分假冒产品是在邮局查获的,而非像以往那样主要在港口查获。

Mr Todd added that the surge represented a danger to European consumers because many of the counterfeit products – including pharmaceuticals and cosmetics – could include harmful chemicals. Often consumers were not aware products were counterfeit, Mr Todd added.

托德补充称,假货规模快速增长对欧盟消费者构成危险,因为很多假冒产品——包括药品和化妆品——可能含有有害的化学物质。他指出,消费者往往不知道所购产品为假冒仿制。

“The [EU] continues to work closely with member states, and international partners, to defend the interests of legal businesses and the safety of citizens, Mr Todd said.

托德表示:“欧盟将继续与各成员国以及国际伙伴密切合作,以维护守法企业的利益,并保护公民安全。

The 31-page report, an annual study produced by the European Commission, found nearly 73 per cent of goods seized last year came from China, with Hong Kong adding another 7.7 per cent. All other sources – including Greece, at 4.8 per cent, and India, 3.3 per cent – were far lower.

欧盟委员会的这份年度研究报告篇幅达31页。报告指出,欧盟去年查获的假冒产品中有73%来自中国内地,另有7.7%来自中国香港。其他主要假货产地所占份额——希腊为4.8%,印度为3.3%——远远低于中国。

The Chinese representation for the EU did not respond to requests for comment.

中国驻欧盟代表未回应记者的置评请求。

Almost a quarter of counterfeit articles confiscated by customs authorities were pharmaceuticals, the report found, followed closely by packaging materials and cigarettes. The most seized medicines were “lifestyle drugs, such as diet pills and Viagra, but pain killers, antidepressants and antibiotics were also found.

报告称,欧盟海关查获的假冒产品中,药品占近四分之一,份额紧随其后的是包装材料和香烟。查获药品绝大多数为“生活方式类药物,例如减肥药和万艾可(Viagra);但止痛药、抗抑郁药以及抗生素也有发现。

Mr Todd declined to comment on China’s reaction to the report, but he said piracy was regularly raised with Chinese officials in bilateral discussions with senior EU officials.

托德拒绝评论中国对报告做出的反应。但他表示,欧盟高级官员在与中方的双边会谈中经常提到假冒侵权问题。

查看全部
推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读

分类
  • 年级
  • 类别
  • 版本
  • 上下册
年级
不限
类别
英语教案
英语课件
英语试题
不限
版本
不限
上下册
上册
下册
不限