LONDON, Sept. 1 -- British Prime Minister Theresa May has already stirred up new concerns as she headed for home on Friday, wrapping up her three-day Japan tour.
At the time when Downing Street needed to reassure East Asia post-Brexit certainty, it was instead signalling uncertainty.
On her trip to Japan, she agreed with her Japanese counterpart, Shinzo Abe, to the deployment of HMS Argyll to the region next year as well as joint training exercises between troops of the two countries.
In her speech Thursday in Tokyo, May said, "We have highlighted our opposition to any actions on the South and East China Seas likely to increase tension."
People can not help but wondering: how come sending an aircraft carrier by an outsider to the region does not count as an action which "increases tension"?
The latest promise the British government made to Japan would end up further complicating the situation in the already troubled region and also inviting uncertainty to the country's relations with China.
The British government's latest decision could be viewed as another expression of its stubborn determination to meddle in disputes involving China.
Earlier, British Foreign Secretary Boris Johnson claimed Britain would send its new aircraft carriers "on a freedom of navigation operation" in the South China Sea. Defense Secretary Michael Fallon echoed that London "won't be constrained by China from sailing through the region."
The way the May cabinet woos Japan has created an awkward situation. While it was attempting to demonstrate its closeness to Japan, a major investor in Britain, UK irritated China, an equally and increasingly more important partner.
In the name of security cooperation, Tokyo and London are joining hands. But their cooperation will only lead to some insecurity in the region, simply because this kind of collaboration is not constructive at all.
By doing so, Japan is inviting an outside military force to intervene in the region, which is more of a provocation than cooperation.
In essence, the bilateral cooperation should not be at the cost of sacrificing the security of a third country, in this case China. Otherwise, it can only backfire.
妈妈的爱
东京透明公厕引围观 忘记锁门后果很严重
有趣的科学课
国际英语资讯:EU concludes exploratory talks with CureVac to buy potential COVID-19 vaccine
国际英语资讯:Former Trump adviser Stephen Bannon charged with fraud in border wall fundraising campaign
美拟放宽淋浴水速标准
游泳
失败是成功之母
激流勇进
国内英语资讯:China urges U.S. politicians to heed calls from international community: spokesperson
国际英语资讯:WHO urges safe reopening of schools in Africa amid COVID-19 risks
游泳
自我介绍
放风筝
国际英语资讯:Somalia focused on confronting COVID-19 pandemic: UN envoy
国际英语资讯:U.S. COVID-19 cases surpass 5.5 mln: Johns Hopkins University
有趣的钓鱼比赛
国内英语资讯:China allocates 460 million yuan for flood relief
大雨
广播操比赛
中美航线增至每周16班 部分新增航线机票本周开放预订
强制免费接种新冠疫苗?澳总理莫里森改口
一件傻事
About Credit 关于诚信
拔河比赛
主持人艾伦因节目营造不良氛围向员工道歉
专家:新冠病毒变异后更具传染性 但是致死率可能下降了
我们的校园
Bait and switch? 诱饵替换
国内英语资讯:Commentary: Chinas people-centered approach shield against floods, disasters
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |