NANNING, Sept. 11 -- Chinese Vice Premier Zhang Gaoli met with leaders of Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) member states in south China's Nanning on Monday, calling for stronger ties between China and ASEAN.
The foreign dignitaries included Brunei's Sultan Haji Hassanal Bolkiah, Cambodian Prime Minister Hun Sen, Vietnam's Deputy Prime Minister Truong Hoa Binh and Lao Deputy Prime Minister Sonexay Siphandone.
Zhang welcomed the foreign leaders to attend the 14th China-ASEAN Expo and the China-ASEAN Business and Investment Summit slated from Tuesday to Friday in Nanning, capital of Guangxi Zhuang Autonomous Region.

This year marks the 50th anniversary of the founding of ASEAN, a regional group comprising Brunei, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, the Philippines, Singapore, Thailand and Vietnam, as well as the China-ASEAN year of tourism.
During his meeting with Brunei's Sultan Haji Hassanal Bolkiah, Zhang said China-ASEAN ties have entered a key stage.
As China and ASEAN celebrate the 15th anniversary of the establishment of a strategic partnership next year, Zhang said China is ready to further strengthen ties with ASEAN countries to build a community with shared future.
Calling China and Brunei reliable friends and cooperation partners, Zhang said China is willing to work with Brunei to make the best of the Belt and Road Initiative and dovetail the development strategies of the two countries.
Brunei is the Country of Honor at the 14th China-ASEAN Expo.
Hassanal said he is leading a delegation of nearly 100 entrepreneurs at the expo and welcomed Chinese entrepreneurs to invest in Brunei.
Brunei would like to strengthen cooperation with China in such areas as economy and trade, people-to-people exchanges, tourism, energy, ports and education, he said, pledging to play a constructive role in strengthening ASEAN-China cooperation.
When meeting with Cambodian Prime Minister Hun Sen, Zhang said the two sides need to implement the consensus reached by their leaders to strengthen economic and trade cooperation and have more exchanges on state governance.
The two countries agreed to cement traditional friendship as next year marks the 60th anniversary of forging diplomatic ties.
Zhang said China highly appreciates the important contribution Cambodia has made to China-ASEAN friendship and cooperation.
Hun Sen expressed appreciation for China's long-term support to Cambodia.
Cambodia is willing to take an active part in the Belt and Road Initiative, he said, calling for agricultural cooperation and more agricultural exports to China.
In 2018, Cambodia will co-chair the Lancang-Mekong Cooperation (LMC), a sub-regional cooperation mechanism jointly established by the six countries along the Mekong River, known in China as Lancang River, namely China, Cambodia, Laos, Myanmar, Thailand and Vietnam.
The two countries agreed to work closely to host a successful LMC leaders' meeting.
During his meeting with Vietnamese Deputy Prime Minister Truong Hoa Binh, Zhang said deepening friendship and expanding cooperation are in line with the interests of China and Vietnam and the peace, stability and prosperity in the region and the world.
China attaches great importance to the relations with Vietnam and is willing to work with the country to plan high-level visits, promote economic cooperation and cultural exchanges and maintain maritime stability, Zhang said.
Echoing Zhang's remarks, Binh said the development of a comprehensive strategic partnership of cooperation between Vietnam and China has maintained good momentum.
The two sides need to implement the consensus of their leaders, enhance high-level contacts and cooperation on trade, culture and production capacity, Binh said.
During his meeting with Lao Deputy Prime Minister Sonexay Siphandone, Zhang said the China-Laos relationship has advanced much this year especially after Lao President Boungnang Vorachith's visit to China in May.
He suggested the two countries carry out the deals on Belt and Road construction and production capacity and investment cooperation, intensify local relations and people-to-people exchanges so as to add new impetus into the strategic partnership between the two countries.
Sonexay spoke highly of the China-ASEAN Expo hosted by China. He called on the two sides to strengthen cooperation in areas including economy and trade, investment, healthcare, infrastructure construction and tourism.
牛津版一年级英语上册Unit 2 Good morning 教案
上海版牛津一年级英语教案 Unit 3 My abilities
苏教版小学一年级英语下册Unit5 On the road教案
牛津版小学一年级英语上册Unit1 Hello教案
上海牛津版一年级英语下册Unit3 Colours教案(1)
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(2)
沪教版小学英语一年级下册教案unit1单元分析
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(1)
一年级英语上册教案 Unit1My classroom 第三课时
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时4
上海牛津版一年级英语Unit2 Small animals第四课时教案
新起点小学一年级英语下册Unit11 Toys教案
一年级英语下册Unit2 Small animals教案2
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals教案
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时5
外研版一年级英语上册教案Unit1 Hello
上海牛津版一年级英语Unit3 This is my mum教案
沪教牛津版小学英语一年级上册 Unit3 period2教案
上海牛津版一年级英语下册Unit2 Small animals第五课时教案
上海牛津版一年级英语Unit 9 Revision单元分析教案
一年级英语上册教案 Unit 1 第二课时
一年级英语Module1 unit6 Mid-Autumn Festival教案
小学一年级英语下册Unit2 Small animals教案1
牛津版一年级英语上册unit5 Fruit教案(3)
一年级英语上册Unit8 Playtime 第三课时教案
上海牛津版一年级英语Unit7 My family教案
上海牛津版一年级英语下册教案Unit9 Revision(3)
一年级英语上册Unit1 My classroom第三课时教案
牛津版一年级英语上册教案Unit4 My bag第一课时
沪教版小学英语一年级下册教案unit1课时6
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |