Emergency workers and National Guard troops are working to find those left stranded in the Florida Keys by Hurricane Irma, while France and Britain pledge to boost their response to those hit by the storms in their territories in the Caribbean.
French President Emmanuel Macron is visiting Saint Martin and Saint Barthelemy on Wednesday, a day after arriving in Guadeloupe where he acknowledged the angry response some people have to what they see as inadequate help from France. Macron promised more supplies and security forces for the islands.
British Foreign Secretary Boris Johnson is touring Wednesday in Anguilla and the British Virgin Islands, two places that took hard hits from Irma last week when it was a powerful Category 5 storm. He also said more security forces and "huge quantities of supplies" were coming, and that he expects Prime Minister Theresa May to announce further aid on Wednesday.
The United Nations is airlifting food and other vital relief to the islands of Antigua, St. Martin, and the Turks and Caicos.
The hurricane killed at least 37 people in the Caribbean and devastated the islands, including Barbuda, which has evacuated all of its citizens to Antigua.
A further 12 deaths have been linked to Irma in the U.S. state of Florida, and a total of six others in Georgia and South Carolina.
The Florida Keys were the hardest-hit area on the U.S. mainland. In addition to rescue operations there, National Guard troops are also working to clear roads and runways in order to allow deliveries of life-saving supplies to the island chain.
The head of the Federal Emergency Management Agency, Brock Long, said that according to preliminary estimates, 25 percent of homes were destroyed and 65 percent sustained major damage.
"Basically, every house in the Keys was impacted in some way or another," Long said.
紧急救援人员和国民警卫队努力寻找被飓风艾玛困在佛罗里达群岛上的灾民。与此同时,法国和英国保证,要向加勒比海法属和英属地区提供更多的支援。
法国总统马卡龙星期三前往圣马丁和圣巴泰勒米岛视察。一天前,马卡龙在瓜德罗普承认,有人认为法国提供的帮助不够,因此感到气愤。马卡龙保证要向受灾的岛屿提供更多供给和保安部队。
英国外交大臣约翰逊星期三在安圭拉和英属维京群岛视察,这两个岛屿上周都受到了5级飓风艾玛的重创。约翰逊也表示,更多的安全部队和“大量供给”马上就到,他预计英国首相特蕾莎·梅星期三将宣布提供更多的援助。
联合国正向安提瓜岛、圣马丁岛以及特克斯和凯科斯群岛空运食物和最基本的救灾物资。
飓风艾玛在加勒比海造成至少37人丧生,对各岛屿造成重大破坏,其中包括巴布达岛,那里的居民已经全部撤离到安提瓜。
美国佛罗里达州据信有12人死于飓风艾玛,乔治亚州和南卡罗莱纳州也共有6人丧生。
佛罗里达群岛是美国受灾最严重的地区。除了搜救工作外,国民警卫队还在努力清理道路和机场跑道,以便救命的供给物资可以顺利运达。
美国联邦紧急事务管理署负责人布洛克·朗说,据初步估计,四分之一的建筑都摧毁,65%受到了严重破坏。
布洛克·朗说:“总的来说,群岛上的每一栋房子都多多少少受到了影响。”
中秋国庆备考 七招助力突破雅思
重磅出击:雅思口语2010年最新变革
终极技巧:雅思阅读长难句简析
雅思阅读有“玄机” 无处不在的信号词
中国考生最常犯的6个雅思口语错误
打破雅思写作提分难的“魔咒”
雅思写作标准:千万别用中文思维
加油站:获取雅思听力高分的四大步骤
13个你必须知道的雅思听力原则
专家剖析:雅思写作必须戒掉的四大病症
如何突破雅思阅读段落细节配对题
雅思名师:提升三大能力成就高分口语
孙子兵法“风火林山”如何用于雅思考试
重磅推荐:如何避开雅思听力考试8大陷阱
复习指南:短期突破雅思词汇三步走
科学掌握雅思词汇的三个学习方法
加油站:雅思写作备考策略三步曲
中国学生如何攻克雅思考试难关
高中生必须掌握的雅思阅读考试四大技能
英文:外教谈雅思作文如何获得高分
名师指点:由雅思阅读速度问题想到的
2010年雅思考试写作高中考生犯错列表
复习加油站:雅思写作70个必备句型
雅思听力两大必杀技:词汇和解题技巧
名师点金:雅思写作中代词使用点拨
雅思写作的2个关键3个标准
遣词造句没问题 写作考生结构和举例最弱
考官提示:最易忽视的2个雅思口试流程
雅思写作指南:“学术”的三个标准
重磅出击:中学生备战雅思阅读全攻略
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |