Reaching out for others when there's danger might seem like a selfless act – but, according to scientists, we're actually just trying to save our own skin.
遇到危险时,人类会本能地靠近其他人,这似乎看起来是一种无私的行为--但是据科学家们表示,我们这样做事实上只是为了保护自己。
A study found grabbing hold of another person after a fright was about self-preservation rather than trying to save others.
一项最新研究发现,人们遇到惊吓时抓紧别人只是为了自保,而不是为了救别人。
The theory was tested on visitors to the Nightmares Fear factory fairground attraction in Niagara Falls, Canada.
在加拿大尼亚加拉大瀑布一个名叫“Nightmares Fear”的景点中,该理论在游客身上得到了验证。

Looking at 460 photos of visitors after a scare, researchers found three-quarters grabbed someone else, with women and children most likely to do so.
在观看了460张游客经受恐惧的照片后,研究人员发现四分之三的人在受到惊吓时会抓紧别人,而妇女和儿童最有可能这样做。
The University of Neuchatel in Switzerland concluded they were probably acting out of self-interest.
瑞士纳沙泰尔大学得出结论称,他们这样做可能只是出于私利。
This is because they were less likely to return the grasp of someone who turned to them for help when in larger groups, meaning that the action was to protect themselves.
这是因为当身处一个更大群体中时,人们一旦抓住身边的人之后就不太愿意再放开他们,这就意味着他们的这一举动可能只是为了保护自己。
Co-author Julie Grezes, from the French National Institute of Health and Medical Research, said: 'This happens potentially as a means to protect oneself. But it is an example of people using self-preservation rather than acting out of selfishness.'
来自法国国立卫生和医学研究所联合作者朱莉·格雷泽表示:“这种行为可能是人类自保的一种手段。但是却也说明,人类如此行事只是为了自保,而不是出于无私的目的。”
体坛英语资讯:My left foot ... Yaos agony
体坛英语资讯:Liu advances, shock exit for Robles
国际英语资讯:DPRK blasts U.S. for stepping up pressure, sanctions
体坛英语资讯:Li Na Sharapova march on
体坛英语资讯:Henin, Sharapova on course, Davydenko falls
体坛英语资讯:Beckham says hes fit for England selection
体坛英语资讯:China fails to break no-win record jinx against S.Korea
体坛英语资讯:Yao out for season with left foot injury
体坛英语资讯:Hammers plan to upset another title hopeful
体坛英语资讯:Djokovic tames Tsonga, Sun crowned with Serbian partner
体坛英语资讯:Becker urges Federer to stay in Olympic village
体坛英语资讯:Vultures circling over Federer
体坛英语资讯:France files protest after defeat by China in Fed Cup
体坛英语资讯:Yao, LeBron earn NBA honors for January
体坛英语资讯:China wins womens team title at table tennis worlds
体坛英语资讯:Phoenix acquire ONeal from Miami
体坛英语资讯:Llodra beats Soderling to win Rotterdam tennis title
体坛英语资讯:Zhu leads Guangdong to CBA title with 31 points
体坛英语资讯:Table tennis queen seeks last Olympic ticket
体坛英语资讯:Chinas EAFC title hopes dashed after losing to Japan 1-0
国际英语资讯:At least 108 killed in Haiti by Hurricane Matthew
体坛英语资讯:ZZ goal gives China 1-1 tie with Iraq
体坛英语资讯:Liu feels for Yao but denies extra pressure
体坛英语资讯:Bayi loses do-or-die Game 4 to exit CBA play-offs
体坛英语资讯:Harris says Yi will be all-star in NBA
体坛英语资讯:Maradona wants to coach Argentine Olympic team
体坛英语资讯:Ajax rout Excelsior to narrow gap with Eindhoven
体坛英语资讯:China chalks up breathtaking victory at world table tennis
体坛英语资讯:USA, France and Argentina cruise into Davis Cup last 8
体坛英语资讯:Davenport stung by one-sided Cup loss
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |