Reaching out for others when there's danger might seem like a selfless act – but, according to scientists, we're actually just trying to save our own skin.
遇到危险时,人类会本能地靠近其他人,这似乎看起来是一种无私的行为--但是据科学家们表示,我们这样做事实上只是为了保护自己。
A study found grabbing hold of another person after a fright was about self-preservation rather than trying to save others.
一项最新研究发现,人们遇到惊吓时抓紧别人只是为了自保,而不是为了救别人。
The theory was tested on visitors to the Nightmares Fear factory fairground attraction in Niagara Falls, Canada.
在加拿大尼亚加拉大瀑布一个名叫“Nightmares Fear”的景点中,该理论在游客身上得到了验证。

Looking at 460 photos of visitors after a scare, researchers found three-quarters grabbed someone else, with women and children most likely to do so.
在观看了460张游客经受恐惧的照片后,研究人员发现四分之三的人在受到惊吓时会抓紧别人,而妇女和儿童最有可能这样做。
The University of Neuchatel in Switzerland concluded they were probably acting out of self-interest.
瑞士纳沙泰尔大学得出结论称,他们这样做可能只是出于私利。
This is because they were less likely to return the grasp of someone who turned to them for help when in larger groups, meaning that the action was to protect themselves.
这是因为当身处一个更大群体中时,人们一旦抓住身边的人之后就不太愿意再放开他们,这就意味着他们的这一举动可能只是为了保护自己。
Co-author Julie Grezes, from the French National Institute of Health and Medical Research, said: 'This happens potentially as a means to protect oneself. But it is an example of people using self-preservation rather than acting out of selfishness.'
来自法国国立卫生和医学研究所联合作者朱莉·格雷泽表示:“这种行为可能是人类自保的一种手段。但是却也说明,人类如此行事只是为了自保,而不是出于无私的目的。”
超豪华日本列车:配备米其林星级厨师、实木浴缸和壁炉
湖北省孝感市七校教学联盟2016-2017学年高二上学期期中考试英语试卷
It comes with the territory 理所当然,必然的结果
国际英语资讯:Spotlight: Washington ponders why Trump sacks Comey
研究显示 爱情和毒品一样会让你上瘾
调查显示 多读书真的可以吸引异性
这条推文破了推特纪录!好莱坞众大牌不敌免费鸡块
体坛英语资讯:German Chris Kobusch to steer Qingdao yacht in Clipper race
社交平台查删“蓝鲸游戏”群组
国内英语资讯:Chinas top political advisor stresses ethnic solidarity and religious harmony
暖心:一本《足球小将》成叙利亚难民儿童梦想的港湾
国内英语资讯:Explanatory document issued on Belt and Road Initiative
老外在中国:你听过快乐宝宝歌吗?
那些有关爱情的习语(二)
餐厅推“扫码打赏”遇冷
全家一起出游时要记得省钱哦
杰克船长 Captain Jack
整容医生告诉你哪种下巴最好看
体坛英语资讯:Iran U23 volleyball qualifies for world championship
新郎雇佣200个陌生人做亲戚参加婚礼
国际英语资讯:Two men die in police helicopter crash in Slovakia
韩国总统对访朝持开放态度
博科娃总干事2017年体育促进发展与和平国际日致辞
美文赏析:冥冥之中自有天意
英国女生比男生更想变性 因“假小子”形象受欢迎
特朗普称当选总统对家人造成了很大的负担
国内英语资讯:More cooperation in Taoist circles urged for world peace
股神巴菲特开始找接班人,说希望是个有钱人
减肥有新招:迷人好身材 全靠站出来
暖心:一本《足球小将》成叙利亚难民儿童梦想的港湾
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |