Signing off an email to a colleague with a chirpy smiley might be more contentious than you think.
你可能没想到,在发给同事的邮件中使用调皮的笑脸表情会引发这么大的争议。
Including smiley faces or similarly perky emojis may undermine information sharing and imply professional ineptitude, according to a new study by researchers at Ben-Gurion University of the Negev in Israel.
根据以色列内盖夫本古里安大学的一项新研究,笑脸或者类似的逗趣表情可能会影响收件人分享工作信息的意愿,且给人留下不专业的印象。
"Our findings provide first-time evidence that, contrary to actual smiles, smileys do not increase perceptions of warmth and actually decrease perceptions of competence," revealed Dr Ella Gilkson.
艾拉•吉尔科森博士表示:“我们的研究结果首次证明,与真正的微笑相反,笑脸表情不会给收件人更温暖的感觉,还会令他们对发件人的能力评判打折扣。”
"In formal business e-mails, a smiley is not a smile," the post-doctorate fellow in management revealed.
这位管理学博士后表示:“在正式的商务邮件中,笑脸表情不等于微笑。”
Researchers from BGU, the University of Haifa and Amsterdam University conducted a series of experiments with 549 participants, hailing from 29 different countries, according to a paper published in the journal Social Psychological and Personality Science.
《社会心理学与人格科学》期刊刊登的论文显示,本古里安大学、海法大学和阿姆斯特丹大学的研究人员对来自29个国家的549名参与者进行了一系列实验。
Participants were each required to read similar work-related emails from a stranger and subsequently evaluate their warmth and professional competence. Some of these included smileys, others didn’t.
每名参与者都需要阅读陌生人发来的相似的工作邮件,然后评估对方的热情程度和专业能力。这些邮件有的包含笑脸表情,有的没有。
Surprisingly, they found that the inclusion of smiley emojis had no impact on people’s perceptions of warmth and lowered their perceptions of competence.
令人惊讶的是,他们发现笑脸表情不会影响收件人感受到的热情程度,不过会对发件人留给对方的专业印象有不利影响。
"The study also found that when the participants were asked to respond to e-mails on formal matters, their answers were more detailed and they included more content-related information when the e-mail did not include a smiley," explained Dr. Glikson.
吉尔克森解释道:“研究还发现,参与者应要求回复公务邮件时,当电子邮件不包含笑脸符号时,他们会提供更详细、更相关的信息。”
"We found that the perceptions of low competence if a smiley is included in turn undermined information sharing," she said.
“我们发现,如果电子邮件中含有笑脸符号,那么他们会感到对方不专业,这会破坏他们分享信息的意愿。”
The study even showed that there's a glimmer of sexism in emoji usage.
研究还表明,使用表情符号还有一丝性别歧视的意味。
It revealed that when the gender of the email sender was unknown, recipients were more likely to presume that an email which included a smiley icon was sent by a woman.
研究透露,当发件人的性别未知时,收件人更倾向于认为含有笑脸符号的电子邮件发送者是女性。
国内英语资讯:Chinas top legislature prepares for upcoming annual session
美国前总统奥巴马将联手NBA??!
国内英语资讯:China stock market to see big capital inflow in 2019 upon MSCI weight decision, UBS says
为什么聪明人话都少?
大学毕业生工作一年,挣的钱还不如一个许愿池
体坛英语资讯:China among eight seeds for FIBA Basketball World Cup 2019 draw
体坛英语资讯:Turkish Football Federation head Demiroren resigns
体坛英语资讯:Kenyas Obiri targets world Cross Country medals in Denmark
国内英语资讯:Chinese scientists find therapeutic target of common liver cancer
体坛英语资讯:Brazilian players dominate Chinese top-tier football league
体坛英语资讯:Fredettes 34 points fails to secure victory for Shanghai Sharks
国产羽绒服在美卖疯了,纽约街头撞衫率爆表!加拿大鹅:我不要面子吗
体坛英语资讯:Wu Leis jersey sells 10,000 replicas in China: official sponsor
国内英语资讯:Lawmakers brainstorm methods to seal victory over poverty
川普又被指控性骚扰!但这次是“窝内斗”
体坛英语资讯:Former Olympic champ Zhang Jun confirmes run for BWF deputy president
国内英语资讯:Over 2,600 exhibitors gather at annual intl jewelry show in Hong Kong
国内英语资讯:App launched to promote preferential policies across Taiwan Strait
国内英语资讯:Chinese commerce official calls on EU to be open, inclusive
国内英语资讯:Weekly policy snapshot of Chinese economy
What Money Can Buy 钱能买到什么
体坛英语资讯:Real Madrid teenager Vinicius Junior named in Brazil squad
冬天涂润唇膏?研究显示你的嘴唇可能越来越糟!
国内英语资讯:China opposes military intervention in Venezuela, envoy says
Jacks Choice 杰克的选择
体坛英语资讯:Lazio, Milan draw 0-0 in Italy Cup semi-final
国内英语资讯:HKSAR govt sees Greater Bay Area development as golden opportunity
国内英语资讯:Across China: From imitation to creation, Chinese village paints new life
体坛英语资讯:UEFA hand Ramos 2-game ban for deliberate yellow card
体坛英语资讯:Bolivia name squad for Nicaragua friendly
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |