It is a dilemma every holidaymaker has faced while dining out overseas: should you leave a tip?
每一个度假的人在国外吃饭时都会遇到这样一个难题:要给小费吗?
While tipping is customary in most Western nations, in other parts of the world, tourists risk offending staff if they leave money on the table after the meal.
虽然给小费是大多数西方国家的习惯,但是在其他一些国家,如果用餐后在桌子上放钱可能会冒犯服务员。
It can also lead to overspending on a holiday budget as a tip can add up to 25 percent to any meal out.
假期预算可能也会因此超支,因为小费可能会达到餐费的25%。
New research from the Good Housekeeping Institute reveals where in the world you should expect to tip, and how much is an acceptable amount to leave.
好管家协会的一份新研究报告告诉我们,世界上哪些地方需要给小费,给多少是可以接受的。
Sara Benwell, Consumer Editor at Good Housekeeping, said: 'In Japan, there is a no-tipping culture, and you may offend your waiter if you try to give him some money, while in America, tips are very much expected, and it's rude if you don't leave anything.
该协会消费者板块编辑莎拉•本维尔称:“日本没有小费文化,而且如果你试图给服务员小费可能会冒犯服务员,而在美国,服务员非常期待得到小费,不给小费则是非常没礼貌的。”
'In France, the service charge must be included in the bill by law. However, many locals will also leave some coins as an extra sign of appreciation.'
“在法国,法律规定,服务费必须包含在账单里。然而,许多当地人仍然会留下一些硬币作为额外的感谢。”
She pointed out that failing to factor in tips to your holiday budget can quickly add to the cost of your holiday as you not only have to spend more, but might also be faced with overseas card charges and poor exchange rates when you try to make up the shortfall.
莎拉指出,如果不将小费考虑在度假预算中,那么你的度假成本就会迅速增加,因为你不仅要花更多钱,而且当你试图填补这笔资金缺口时,可能还要承担海外信用卡手续费以及不理想的汇率造成的损失。
In Germany, Italy and India, it is polite to leave staff 10 percent of the total bill.
在德国、意大利和印度,给服务员总账单10%的小费比较礼貌。
Perhaps unsurprisingly, the US tops the list of the biggest restaurant tip, with wait staff expecting to be left between 10 and 25 percent of the total bill. American taxi drivers also expect a little extra, although there is no fixed amount.
美国是餐厅小费最高的国家,对此人们可能并不意外。服务生的小费预计占总账单的10%到25%。美国出租车司机也收取小费,但是没有固定的数额。
Tipping is not expected in many South East Asian countries, although it is a polite and easy way to show your appreciation for good service and is greatly received.
很多东南亚国家都不流行给小费,尽管这种被普遍接受的方式能礼貌便捷地表达你对优质服务的感谢。
However in Japan and China, tipping in restaurants and taxis are both frowned upon and should be avoided.
但是在日本和中国,在餐厅和出租车给小费都不会被认可,应该避免。
2016年福建职称英语考试准考证打印时间
解读卫生类、理工类、综合类考试难度与差别
2016年江苏连云港职称英语准考证打印时间
2016年内蒙古职称英语准考证打印时间
2016年海南职称英语准考证打印时间
2016年河南职称英语考试准考证打印时间
能否异地参加全国职称英语考试
2016年浙江义务职称英语准考证打印时间
2016年江西职称英语准考证打印时间
中医专业职称英语考试级别如何选择
2016年黑龙江职称英语准考证打印时间
2016年职称英语准考证打印时间汇总
2016年浙江职称英语考试准考证打印时间
2016年云南职称英语准考证打印时间
2016年陕西职称英语考试准考证打印时间
2016年山东职称英语准考证打印时间
2016年新疆兵团职称英语准考证打印时间
职称英语综合类A级是哪些人考的
2016年上海职称英语准考证打印时间
2016年重庆职称英语准考证打印时间
2016年上海职称英语准考证打印相关问题指南
2016年河北职称英语准考证打印时间
卫生类考副高级职称英语需过哪一级
在校大学生有必要考职称英语吗
技工学校教师申报高级职称应报考哪个类别
2016年北京职称英语准考证打印时间
职称英语B级中级用过了副高还能用吗
评职称必须考职称英语吗
2016年山西职称英语准考证打印时间
2016年甘肃职称英语准考证打印时间
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |