LIMA, Sept. 30 -- Peru striker Paolo Guerrero has described the team's upcoming World Cup qualifiers as the "most important matches" of his career as the Blanquirroja seek a place in football's showpiece event for the first time since 1982.
Peru are currently fourth in the South American zone's CONMEBOL standings and will secure a berth in Russia next year if they beat Argentina in Buenos Aires on October 5 and Colombia in Lima five days later.
"They are decisive matches, and not only for us. There are several teams battling for qualification, but we know that our destiny is in our own hands," Guerrero told reporters on Saturday.
"We have to be united and prepared to get the best possible result against Argentina. They are going to be the two most important matches of my life."
Christian Ramos, Paolo Hurtado, Christian Cueva and Andrew Carrillo will miss the trip to Buenos Aires because of suspension while striker Jefferson Farfan is in doubt due to a muscle injury.
Guerrero added: "We're going to go out with the same mentality and humility, without getting ahead of ourselves. When you play for Peru you're used to the pressure on the team to finally qualify for the World Cup. With luck we can end the drought."
The top four teams in the CONMEBOL group will automatically qualify for the World Cup while the fifth-ranked side will advance to an intercontinental playoff.
美国兴起“奶奶打篮球”风
注定如此
体坛英语资讯:Real Madrid coach Zidane doesnt believe Bale to Shanghai rumors
体坛英语资讯:Bencic bests Kvitova in WTA Finals Shenzhen group stage
缓解工作压力五大妙法 !
国际英语资讯:Japans Abe says arranging summit with S. Koreas Moon amid strained ties
体坛英语资讯:China unveils 25-man squad for FIFA World Cup qualifiers
体坛英语资讯:Messi stars as Barca return to action with 5 against Valladolid
2007年7月7日:美国新人的“结婚吉日”
调查:88%日本民众认为日本应面对历史
国内英语资讯:Xi meets foreign attendees to Imperial Springs Intl Forum, calls for upholding multilatera
谁来为不断攀升的房价买单?
国内英语资讯:China supports Palestinian people in restoring legitimate national rights: envoy
哈利•波特裸演话剧 “哈迷”家长严重不满
新技术:隐形条形码,能大大提高塑料回收效率
只为奔“金猪” 亚洲掀起一波婴儿潮
大号手提包--女性健康杀手
国内英语资讯:Chinese, Mongolian FMs hold phone conversation over bilateral ties
国际英语资讯:Smoke-filled skies become new normal for Sydney
上海:情人无价 情人节有价
BBC民调:美国国际形象严重恶化
北京市政府:每月11日为“排队推动日”
调查:你有过办公室恋情吗?
美国公司新推发光文胸 光彩生活由此开始
67岁妇女人工授精产子 成为世界第一高龄产妇
国内英语资讯:Chinese premier stresses streamlining approval procedures in FTZs
最新研究:准妈妈可以放心喝咖啡啦!
女人:将节食进行到底!
希拉里:布什应对伊拉克战争负责
国际英语资讯:Spotlight: Pakistan set for economic jumpstart under second phase of CPEC
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |