The team I work in just had 2 new interns, and I happen to be their supervisor .
我所在的团队新来了两个实习生,而我恰好是他们的主管。
After today's lunch break, I saw that one of them was reading things on her smartphone, maybe on some social network, I guessed.
今天午休过后,我看见他们中的一个正在悠闲地刷手机,可能是在上社交网络吧,我猜。
I went to her and said "There's another document here needing traslation. Do you have time to finish it for me?"
我走过去问她:“我这正好有一份文档要翻译,你有时间帮忙完成一下吗?”

That document was not in her assigned workload. But I thought I could let her challenge herself a little bit with it, seeing that she seemed to have time.
这份文档并不在她的工作量里面,不过我看她似乎有空,就打算让她用着锻炼一下。
"Yes, I do have time." She said, "But I'm just an intern."
“有啊。”她说。“可是我只是个实习生啊。”
I didn't quite know what to say back then. After a while I mumbled "Right. Yes."
我当时突然不知道说什么好,愣了一下说道:“哦,对。”
And I turned around and left.
然后便转身离开了。
I recalled the time when I was an intern for the first time. I, too, managed to finish my workload so fast, just like her.
我想起了我自己第一次做实习生的时候,当时我也像她一样,很快就把自己的工作量完成了。
So I asked my supervisor "Is there anything else that I can help?"
于是我就问我的主管:“还有什么其他的事需要我帮忙吗?”
And she happened to have a plan to make. But she didn't have time. So she let me do the research and make a draft for her.
正好,她当时有一份计划要订,但是时间不够,于是就让我先帮她查查相关资料然后你个草稿。
I was not very familiar with the job but still tried to carry it out based on my understanding and make it as professional as possible.
我当时并不太明白那份工作,但还是试着按自己的想法做出来了,尽可能写得专业。
And my supervisor was really satisfied with the draft. Later, she told me "You saved me a lot of time. I didn't need to create it from scratch."
主管对这份草稿很满意。她事后说:“你帮我省了不少事,我不用从头做起。”
And she told me in details how should I have done the plan differently. I learned a lot about the operation in the process.
并且,她还跟我细致地讲了这份计划应该怎么修改;而我在这个过程当中学到了很多有用的业务细节。
After that, she had come to trust me like completely.
在那之后,她开始给予我完全的信任。
I got my current job all because of her recommondation.
而我现在的这份工作,也多亏了她的引荐。
Yes, I was just an intern with a low salary. But I bought a better future with my extra labor.
是的,我当时只是个实习生,薪水只有一点点,但我用额外的劳力为自己买到了更好的未来。
There's a kind of poverty called short-sightedness.
有一种“贫穷”叫短视。
实用口语: Nicole's Close Election
新年英语口语:与“年”有关的英语表达
疯狂口语要素精选 13
地道口语:用21句表达沮丧
实用口语:英语口语要素精选 18
新东方英语口语开口篇:描述外貌(3)
新东方英语口语开口篇:日常活动(6)
地道英语口语:关于“apple”的英语俚语
实用英语口语:英语中各种各样的“钱”
你会各种各样的“敲竹杠”吗?
口语情景对话:走遍美国精选 当仁不让 ACT 1 - 3
实用英语口语:“熬夜”的各种英文说法
地道口语:如何用英语聊电影
新东方英语口语开口篇:询问称呼(2)
实用口语情景轻松学:老外和菜农砍价时的地道英语对话
实用口语情景轻松学:你这儿卖内存吗?
口语情景对话:走遍美国精选 私人宅邸ACT 3 - 1
看2012年放假安排:学节日英语对话
奥运会实用英语口语200句: 你可以乘火车去上海
实用口语情景轻松学:你能借我点儿钱吗?
美国生活必备口语:租房英语大全(1)
老外“精神不好”时会说些什么
口语情景对话:一个真正的斯图尔特家的后代ACT 1 - 3
新东方英语口语开口篇:描述外貌(4)
英语口语-各种各样的问题
实用盘点:赞美他人时必备口语
新东方英语口语开口篇:Age 年龄(4)
情侣亲密称谓揭秘:女生最讨厌被另一半叫什么
口语情景对话:走遍美国精选 大功告成 ACT 3 - 2
奥运会实用英语口语200句:这是一个非常受人欢迎的目的地
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |