The team I work in just had 2 new interns, and I happen to be their supervisor .
我所在的团队新来了两个实习生,而我恰好是他们的主管。
After today's lunch break, I saw that one of them was reading things on her smartphone, maybe on some social network, I guessed.
今天午休过后,我看见他们中的一个正在悠闲地刷手机,可能是在上社交网络吧,我猜。
I went to her and said "There's another document here needing traslation. Do you have time to finish it for me?"
我走过去问她:“我这正好有一份文档要翻译,你有时间帮忙完成一下吗?”

That document was not in her assigned workload. But I thought I could let her challenge herself a little bit with it, seeing that she seemed to have time.
这份文档并不在她的工作量里面,不过我看她似乎有空,就打算让她用着锻炼一下。
"Yes, I do have time." She said, "But I'm just an intern."
“有啊。”她说。“可是我只是个实习生啊。”
I didn't quite know what to say back then. After a while I mumbled "Right. Yes."
我当时突然不知道说什么好,愣了一下说道:“哦,对。”
And I turned around and left.
然后便转身离开了。
I recalled the time when I was an intern for the first time. I, too, managed to finish my workload so fast, just like her.
我想起了我自己第一次做实习生的时候,当时我也像她一样,很快就把自己的工作量完成了。
So I asked my supervisor "Is there anything else that I can help?"
于是我就问我的主管:“还有什么其他的事需要我帮忙吗?”
And she happened to have a plan to make. But she didn't have time. So she let me do the research and make a draft for her.
正好,她当时有一份计划要订,但是时间不够,于是就让我先帮她查查相关资料然后你个草稿。
I was not very familiar with the job but still tried to carry it out based on my understanding and make it as professional as possible.
我当时并不太明白那份工作,但还是试着按自己的想法做出来了,尽可能写得专业。
And my supervisor was really satisfied with the draft. Later, she told me "You saved me a lot of time. I didn't need to create it from scratch."
主管对这份草稿很满意。她事后说:“你帮我省了不少事,我不用从头做起。”
And she told me in details how should I have done the plan differently. I learned a lot about the operation in the process.
并且,她还跟我细致地讲了这份计划应该怎么修改;而我在这个过程当中学到了很多有用的业务细节。
After that, she had come to trust me like completely.
在那之后,她开始给予我完全的信任。
I got my current job all because of her recommondation.
而我现在的这份工作,也多亏了她的引荐。
Yes, I was just an intern with a low salary. But I bought a better future with my extra labor.
是的,我当时只是个实习生,薪水只有一点点,但我用额外的劳力为自己买到了更好的未来。
There's a kind of poverty called short-sightedness.
有一种“贫穷”叫短视。
国际英语资讯:More PPE supplies from China expected to arrive soon in Ireland
国际英语资讯:New York state to launch large-scale COVID-19 antibody testing, says governor
奥运年的民族精神
Be a Brave Girl 做一个勇敢的女孩
如何区分 “raise” 和 “rise”
上热搜的“trigger warning”是什么意思?
芬兰扔手机大赛 男子创纪录夺冠
有趣的江苏春节习俗
手指“V”
法研究称食用转基因玉米或致癌
苹果超越微软 成美国历史上市值最大公司
英国现“空中百慕大”大量鸽子神秘失踪
国内英语资讯:Educational situation in Chinas Xinjiang much improved: scholar
老北京的春节习俗
粉笔唰唰
英大学评出父母心中孩子必读十大好书
“端午”的名称奥秘
刀杆节
桂林春节习俗
克林顿力挺奥巴马 称其为中产阶级救星
学习英雄事迹,弘扬民族精神
疫情期间中国人最爱买些什么?
国际空间站三名宇航员返航后发现地球变了
体坛英语资讯:IOC Executive Board approves Paris 2024 venue proposal
苗族
韩日岛屿争端引发“退信”风波
国际英语资讯:Bangladesh fetches COVID-19 preventive medical aids from China
如何快速掌握一门新技能
广东民风民俗大观园
布鲁塞尔出新规 骂人罚款250
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |