BEIJING, Oct. 3 -- Some 53.1 million people in northern China have benefited from the country's massive water diversion project which has so far transferred 10 billion cubic meters of water from the south to the draught-prone north, authorities announced Tuesday.
The water pumped from the Yangtze River has gone to Beijing, Tianjin and the provinces of Henan and Hebei along the middle route of the water diversion project, according to the South-to-North Water Diversion Office under the State Council.
The middle route of the project carries water through canals and pipes from Danjiangkou reservoir in central China's Hubei Province. It came into operation in late 2017.
The project has supplied 2.7 billion cubic meters of water to Beijing, serving 11 million people.
Currently about 70 percent of Beijing's water supply comes from the project. The city's per capita water resources have increased from 100 to 150 cubic meters. Previously the city's water supply came mainly from underground water.
Tianjin got 2.2 billion cubic meters of water while Henan and Hebei provinces got 3.5 billion cubic meters of water and 1.1 billion cubic meters of water respectively.
Officials with the office said the project has played "an indispensable strategic role" in helping the north ease water shortage, improve water quality and ecology, build a resource-conserving society and prevent natural disasters.
2014年6月英语四级翻译强化训练贺卡
英语四级改革后段落翻译样题
2014年英语四级翻译新题型练习探望父母
英语四级改革段落翻译新题型模拟中国经济活动放缓
英语四级考试冲刺翻译的练习(六)
2014年英语四级翻译新题型练习找工作
2014年6月英语四级翻译训练清明节
英语四级改革段落翻译新题型模拟茶马古道
2014年英语四级翻译新题型练习失业问题
2014年6月英语四级翻译训练山体滑坡
英语四级改革段落翻译新题型模拟探望父母
2014年英语四级翻译新题型练习公司介绍
2014年英语四级翻译新题型练习消费市场
英语四级改革段落翻译新题型模拟四合院
2014年英语四级翻译新题型练习政府出台措施
大学英语四级考试翻译实例解析(二十四)
2014年英语四级翻译强化训练中国经济
大学英语四级考试翻译的实例解析(二十六)
2014年6月英语四级翻译训练四合院
英语四级改革段落翻译新题型模拟京剧
英语四级改革段落翻译新题型模拟城市化进程
大学英语四级考试翻译的实例解析(二十七)
英语四级改革段落翻译新题型模拟人类文明演变
2014年英语四级翻译新题型练习徐霞客
英语四级翻译应试绝招
2014年英语四级翻译专项练习银行和邮局的工作
2014年英语四级翻译专项练习网络管制
英语四级翻译新题型的三大特点介绍
2014年英语四级翻译的新题型练习汇总
考研英语翻译技巧搞懂插入语翻译顺序
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |