TASHKENT, Oct. 31 -- Chinese Premier Li Keqiang on Thursday called for commitment to openness in promoting cooperation with Uzbekistan as well as other member states of the Shanghai Cooperation Organization (SCO).
Li made the remarks ahead of his first official visit to Uzbekistan as Chinese premier starting Friday in a signed article published on local newspapers.
Calling Uzbekistan a friendly neighbor and cooperation partner of China, the Chinese premier said it was the shared commitment to openness that contributed to glorious chapters in the two countries' history.
"Today, openness has again become a key word for the development and revitalization of both countries," Li said in the article entitled "Promoting Openness and Cooperation for Common Development."
"China sees itself as Uzbekistan's partner for open cooperation," said Li. "With a shared commitment to openness, we will support and facilitate each other's development as we open up further, and leverage our comparative strengths to deepen mutually beneficial cooperation and create and share development opportunities together."
"China stands ready to form stronger synergy between the Belt and Road Initiative and Uzbekistan's development strategy, and develop a better-structured architecture for even more productive cooperation," he added.
While in Uzbekistan, Li will also attend the 18th Meeting of the Council of Heads of Government of the Member States of the SCO.
The Chinese premier said: "I look forward to working with other leaders of SCO member states to reaffirm the Shanghai Spirit, expand mutual openness, raise the level of trade and investment liberalization and facilitation, advance regional economic integration, and build an open and inclusive platform for mutually beneficial cooperation."
Noting that the world is faced with complex changes, rising protectionism and unilateralism, and mounting downward pressure on the global economy and trade, Li said openness today requires the courage to rise above barriers such as various restrictions and prejudices.
He said that it is China's hope to work with all SCO member states to firmly uphold the UN-centered international system and the WTO-centered multilateral trading system, give strong support to multilateralism and free trade, and promote open cooperation between the SCO and the rest of the world.
"We stand ready to work with Uzbekistan, other SCO member states and the rest of the world to pursue greater openness and better achieve common development," he added.
美国所面临的粮食安全问题
最新大学英语六级快速阅读精选:奥巴马大赞林书豪
名师英语考试板块精讲:英语六级传统阅读临考策略
第二波女权主义
海地地震过后的修复工作
英语六级阅读练习:美国去年女博士人数首超男博士
当代孩子所患有的的疾病
大学英语六级阅读训练之二:裸色
最新大学英语六级快速阅读精选:年龄与智慧
大学英语六级阅读训练之四:暑假打工没空?
最新大学英语六级快速阅读精选:改变我生活的女孩
调查年轻人独立生活的趋势
英语六级阅读练习:免邮对网购者假期消费有多大影响力?
最新大学英语六级快速阅读精选:纸的复杂性
人类的愤怒
汽车轮子上的国家所面临的生活难题
预测的统计数据
英语六级阅读练习:庆祝英国高端商业区的没落
最新大学英语六级快速阅读精选:书籍和互联网的关联
电脑可以保护有效的法律证据
推荐治疗SARS的新指导方针
人体生物钟是如何运转的
现在才是最重要的
为黑人的教育提供一个整合的系统
键盘上的字母是如何安排的
大学英语六级阅读训练之三:为什么手机对养育孩子不利?
最新大学英语六级快速阅读精选:灰领,黄领,你是什么领?
这是一个理想的国家
大学英语六级阅读训练之一:健康焦虑并非玩笑
金门大桥
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |