U.S. President Donald Trump is expected to withdraw his support for the Iran nuclear agreement Friday, but stop short of completely scrapping the deal. The U.S. leader is due to lay out a new strategy.
Trump will likely declare it is not in U.S. national security interests to certify the 2017 deal that Washington reached with Iran and five other countries.
The move would kick off a 60-day period during which Congress must decide whether to reimpose some or all of the economic sanctions that had been lifted as part of the agreement.
Many Republicans and Democrats are opposed to reinstating sanctions, which would effectively kill the agreement, and media reports suggest Trump may hold off on urging Congress to do so.
Trump has called the pact "one of the dumbest deals ever" and repeatedly suggested that he may do away with it. The president has said Iran has "not lived up to the spirit" of the agreement.
Under U.S. law, the president must certify to Congress every 90 days that Iran is in compliance with the nuclear deal and that it is in U.S. interests to stay in the agreement. Trump has twice certified the deal, but done so unhappily, reports suggest.
The next certification deadline is October 15. The Trump administration has continued to accuse Iran of sponsoring terrorism, threatening U.S. allies in the Middle East and testing ballistic missiles. Trump has publicly lamented that the agreement does not cover these issues.
Iranian officials have stressed that the deal is not up for renegotiation. Iranian President Hassan Rouhani has threatened to leave the deal "within hours" if the U.S. imposes new sanctions.
美国总统川普预计星期五将宣布,不再支持伊核协议,但是不会彻底废除协议。川普总统将宣布美国对伊朗的新策略。
川普总统很可能宣布,美国以及其他五大国与伊朗2017年签署的协议不符合美国的国家利益。这项宣布将启动一个为期60天的程序。国会必须在60天内决定是否恢复部分或全部对伊朗的制裁。美国当初是根据伊核协议取消对伊朗制裁的。
很多共和党议员和民主党议员反对恢复对伊朗制裁。恢复制裁将等于废除伊核协议。媒体报道,川普总统可能暂时不会要求国会这样做。
川普总统称伊核协议是美国达成的“最愚蠢”的协议,并一再暗示要废除这个协议。他说,伊朗没有履行协议的精神。
依照美国法律,总统必须每隔90天向国会认定伊朗是否履行了协议,以及遵守这项协议符合美国的国家利益。川普总统已经两次向国会认定,但是媒体报道,他并不情愿这样做。
总统向国会报告的下一个期限是10月15号。川普行政当局继续指称伊朗支持恐怖主义,在中东威胁美国盟友,并测试弹道导弹。川普对伊核协议不包括这些内容公开表示不满。
伊朗官员强调说,协议没有重新谈判的余地。伊朗总统鲁哈尼威胁说,如果美国实施新的制裁,伊朗几小时后就会退出协议。
双语阅读:米歇尔·奥巴马回忆录刚出版就成了2018年最畅销书籍
A Happy Childhood 一个快乐的童年
体坛英语资讯:Copa Libertadores final postponed after heavy rain
国内英语资讯:Premier Li urges efforts to build up growth momentum
国际英语资讯:Spotlight: Fresh fighting resumes in Yemens Hodeidah, shattering UN-led peace efforts
国际英语资讯:Ukrainian president moves to end friendship treaty with Russia
国内英语资讯:Procurator-General stresses balanced development of procuratorial functions
体坛英语资讯:Kenyas Cherono eyes Tokyo, Boston Marathon to boost Olympic hopes
国内英语资讯:Chinese president arrives in Portugal for state visit
体坛英语资讯:Quest for world record, Olympics inspires New York champ Keitany
The Silly Questions 愚蠢的问题
Online Medical Service 网络医疗服务
My Foreign Teacher 我的外教
国税总局发布新规 欠税10万以上将被限制出境
体坛英语资讯:Kashima Antlers win title of AFC Champions League
The Princess World 公主世界
体坛英语资讯:China secure mixed doubles title of BWF Fuzhou Open
研究显示 含糖饮料比其他食品更容易导致糖尿病
The Best Ways to Spend Holiday 度假的最好方式
国际英语资讯:Angry exchanges as Britain braces for key Brexit vote in parliament
研究显示 男人多吃蔬菜和水果会提高记忆力
体坛英语资讯:Shandong wins a landslide victory over Tongxi
《末代皇帝》导演贝托鲁奇逝世鲁奇逝世
国内英语资讯:China, Panama agree to further promote ties
国内英语资讯:Chinese spokespersons discuss press innovation in new era
国际英语资讯:4 Palestinians injured in clashes with Israeli soldiers in northern Gaza: ministry
国内英语资讯:Vice premier stresses quality development of Confucius Institute
One Thing Touched Me 让我感动的一件事
移民大军试图非法越境,美、墨承诺加强边境安全
国际英语资讯:Netanyahu says Lebanons Hezbollah plans to occupy part of northern Israel
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |