GUANGZHOU, Oct. 15 -- The 122nd China Import and Export Fair, commonly known as the Canton Fair, opened in south China's Guangzhou city Sunday, drawing around 25,000 companies as exhibitors.
More than 160,000 types of products are being exhibited at more than 60,000 booths in an area covering nearly 1.2 million square meters, organizers said.
Held in Guangzhou every spring and autumn, the event is seen as a barometer of China's foreign trade.
China's foreign trade has maintained its momentum to stabilize and improve, after with a continuous decline in the past couple of years, said Xu Bing, spokesperson for the fair.
Data from the General Administration of Customs showed the country's foreign trade volume rose 16.6 percent to 20.29 trillion yuan (3.08 trillion U.S. dollars) in the first three quarters of this year.
Exports increased 12.4 percent to 11.16 trillion yuan, while imports surged 22.3 percent to 9.13 trillion yuan.
The import exhibition zone of the fair has attracted 341 companies from 17 countries and regions participating the Belt and Road Initiative, which was proposed by China in 2013 to connect the vibrant Asian economic circle at one end and Europe at the other, and then extending it further to other regions.
More than 2,000 domestic manufacturers with their own brands attended the event, featuring smart, high-end, low-carbon and customized products.
Haier, a world-leading home appliance producer based in east China's Shandong Province, brought its state-of-the-art models to the fair, including a washing machine that can automatically distinguish fabric and colors and a self-cleaning air conditioner able to purify air.
Zhang Qingfu, a senior executive of Haier's overseas operation, said the company's "revolutionary technology" has boosted export.
From January to August, export of Haier's refrigerators grew by 54 percent year-on-year and that of its washing machines increased by 29 percent, while the sales of smart air conditioners doubled.
Hisense, another home appliance producer, recorded year-on-year growth of 30 percent in the overseas revenues in the first nine months. In Japan, deemed as the most inaccessible market for foreign home appliances, its sales doubled compared with the same period last year.
In order to help with China's anti-poverty battle, from this event to the 128th in 2020, domestic exhibitors from poor regions will be exempted from exhibition fees and a display zone will be dedicated to products from these areas.
More than 500 companies from over 800 poor counties across the country attended the ongoing fair.
联邦法官下令暂不执行川普的旅行限令
2017届浙江省高考英语一轮复习专题课件:第1部分专题4 动词和动词短语
2017届高考英语一轮复习提能训练:8(北师大版含解析)
2017届高考英语一轮复习提能训练:3(北师大版含解析)
国际英语资讯:U.S. Fed interest-rate hike to have limited impact on LatAm
国内英语资讯: China Focus: New industry law means promising future for Chinese film
2017届高考英语一轮复习提能训练:19(北师大版含解析)
2017届高考英语一轮复习提能训练:20(北师大版含解析)
2017届高考英语一轮复习提能训练:1(北师大版含解析)
为什么会外语的人薪水更高?
2017届高考英语一轮复习提能训练:6(北师大版含解析)
Walk the plank?
国内英语资讯: China FDI inflow up 9.2 pct in February
2017届高考英语一轮复习提能训练:18(北师大版含解析)
2017届高考英语一轮复习提能训练:4(北师大版含解析)
Poking around in the world of new media
2017届高考英语一轮复习提能训练:23(北师大版含解析)
美丽的心灵 Beautiful Soul
2017届高考英语一轮复习提能训练:2(北师大版含解析)
2017届高考英语一轮复习提能训练:7(北师大版含解析)
国内英语资讯: Economic Watch: China stands firm on monetary policy after Fed rate hike
扎克伯格被哈佛大学请回去演讲,还白送学位
荷兰首相鲁特击败民族主义挑战者
上厕所这件事,各种场合英语怎么说?
威廉王子夜店热舞被拍 凯特在家带孩子
国内英语资讯: Guizhou reports new H7N9 case
人走狗留 朴槿惠遭动保团体指控
2017年政府工作报告双语全文
2017届高考英语一轮复习提能训练:14(北师大版含解析)
2017届高考英语一轮复习提能训练:24(北师大版含解析)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |