以前只听说过久坐伤身,但是久坐违法还是头一回听说。菲律宾近日出台新政策,要求国内各公司要给员工“站立活动”的休息时间,每两小时五分钟,而且还要定期视察。看来这次菲律宾政府是下定决心要和久坐干上了。
Office workers in the Philippines, you may now stand up. In fact, you have to stand up. Regularly.
菲律宾的办公室白领们,你们现在可以站起来了。事实上,你们必须站起来。而且是定时起立。
The country's Department of Labor and Employment has introduced new rules that require companies to give their employees time for "standing and walking" at regular intervals.
菲律宾劳动和就业部引进新规,要求各公司给员工时间“站起来走动”的时间。
The policy mandates that office workers be given a five-minute break "from sitting time" every two hours. It also directs firms to provide standing desks and organize fitness activities like calisthenics.
该政策规定,办公室白领每两个小时需有五分钟“起立”休息时间。政策还要求公司提供站立式办公桌,并组织健美体操等健身运动。
Companies in the Philippines must notify the government when they have instituted the measures, and they will be subject to periodic inspections from the labor regulator. The new rules will take effect in two weeks.
菲律宾各家公司在措施到位后要通知政府,并接受劳动监管部门的定期检查。新规将在两周后生效。
The government said it was making the change in order to "address the occupational safety and health issues ... related to sedentary work or sitting."
菲律宾政府表示,这一政策变动是为了“解决和久坐型工作有关的职业安全和健康问题”。
Scientific studies have long warned of the health risks of prolonged sitting.
长时间以来,一直有各种科学研究警告人们久坐的健康风险。
People who spend long hours seated at their desks are at a higher risk of diabetes, heart disease and other medical issues.
那些长时间坐在办公桌前的人得糖尿病、心脏病和其他疾病的风险更高。
"Additional physical activity cannot fully compensate the effects of prolonged sitting," said a study published in 2016. "Standing between prolonged sitting periods ... should be a goal for adults, irrespective of their exercise habits."
2016年发布的一项研究称,“额外的体育运动无法完全弥补久坐带来的危害。无论成年人的锻炼习惯如何,在久坐期间定时站立都应该成为一个目标。”
A 2017 study published in the British Journal of Sports Medicine said desk workers should aim to spend at least four hours of their day standing or walking.
2017年发表在《英国运动医学杂志》上的研究说,伏案工作的人每天应该至少有四小时的站立或走动时间。
体坛英语资讯:Aduriz wonder goal kicks off La Liga as Athletic Club beat Barca 1-0
国内英语资讯:Interview: CPC gains intl respect with its achievements, Jordanian party leader says
5个好习惯拥有人人羡慕的好皮肤
自拍上瘾也是病!英国少年自拍不完美想自杀
只是胖了:女子谎称怀孕数月未被戳穿
美议员批马方贻误时机 搜寻不力
国际英语资讯:DPRK fires 2 unidentified projectiles into East Sea: S.Korea
国内英语资讯:Chinas border region to promote AI cooperation with ASEAN
印度寡妇、离婚和单身女性的生活
国内英语资讯:China to amend laws to further empower local legislatures
体坛英语资讯:Barty into semi, Osaka injured at Cincinnati Masters
外交官罢工致使以色列大使馆关闭
河北聘请海外专家治霾
国际英语资讯:Roundup: Italys PM Conte unveils new govt program to lower house, winning first confiden
沃尔玛关闭中国门店引发抗议
爱情如此简单 爱上某人只需三个原因
习主席在荷兰海牙核安全峰会上的讲话全文(双语)
荷兰王后魅力大 奥巴马笑到“见牙不见眼”
习近平主席在核安全峰会上的讲话要点(双语)
研究:生女儿更可能成为辣妈
博文言过其实的危害
高蛋白饮食和寿命长短有关系吗
研究:人类大脑能“听出”笑声真假
中山装潮流强势回归
英国禁止向18岁以下的未成年人出售电子烟
国际英语资讯:Cuba launches anti-Trump signature drive in solidarity with Venezuela
体坛英语资讯:Napoli join race for Ecuadorian teenager Campana
体坛英语资讯:Chinese Football Association to elect new president next Thursday
脸谱网20亿收购Oculus:我们在购买未来
职场必懂道理 别害怕跟人起冲突
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |