LIMA, Nov. 6 -- Former Peru captain Claudio Pizarro has lent his support to one-time national teammate Paolo Guerrero, urging the striker to be patient as he fights to clear his name of doping allegations.
Guerrero has been provisionally banned for failing a doping test after Peru's 2018 World Cup qualifier against Argentina on October 5. Details of the substance were not revealed.
"I am with you and I will show my solidarity always," Pizarro, who has been capped 85 times for Peru's national team, said in an Instagram post.
"I know how professional you are; you are a model footballer and sportsperson. Be patient and don't worry. In time, things will work themselves out," added the 39-year-old FC Koln forward.
Last Friday, world football governing body FIFA said it was investigating the case after confirming that Guerrero gave an "adverse analytical result" to a routine doping test.
The provisional one-month ban rules Guerrero out of Peru's two-legged World Cup qualifying playoff against New Zealand on November 11 and 15.
Guerrero, a former Bayern Munich player, has missed Flamengo's last five matches in Brazil's Serie A championship as he struggles to overcome a leg muscle injury.
Peru and Flamengo medical staff have denied administering any illegal substance to the 33-year-old.
国内英语资讯:China donates emergency relief package to S. Sudan
国际英语资讯:EU leaders say committed to Iran nuclear deal, concerned by implications of Trump decision
国际英语资讯:Myanmar state counselor stresses unity to tackle Rakhine problem
Tackling the sea of plastic 应对海洋塑料污染
体坛英语资讯:Hacken Lee to be charity ambassador of HK Golf Open Charity Cup
美文赏析:努力,是一种生活态度
欧洲开设第一所中英双语学校!中文妥妥走向国际
爱彼迎又曝偷拍丑闻,摄像头正对床位!住民宿如何防偷窥
国际英语资讯:Vietnams Da Nang completes logistics preparations for APEC week
体坛英语资讯:Nene strike earns Vasco victory over Botafogo
黑人秒变白人?多芬沐浴露典型是在搞事情!
爱彼迎又曝偷拍丑闻,摄像头正对床位!住民宿如何防偷窥
水逆,到底逆什么?老外是这样说的...
老外在中国:记一次北京公交车上的历险
体坛英语资讯:Dutch team wins seventh World Solar Challenge title in Australia
科学家指出《泰坦尼克号》最大漏洞,你发现了吗?
体坛英语资讯:Fluminense hold Rio rivals Flamengo to draw at Maracana
国际英语资讯:Prospect of Brexit continues to mute British services sector: business group
国内英语资讯:CPC Central Committee plenum makes full preparation for key congress
英国或向脸书、推特征收网络安全税,让社交媒体为网络滥用行为买单
国内英语资讯:Chinese philanthropy contributes greatly to sustainability goals: UN official
A Childs Recognition 孩子的认知
榴莲为什么这么“臭”?未来或可培育无味榴莲
以貌取人? 伊朗教育部门禁止丑人当老师!
Spitting image
体坛英语资讯:China, Indonesia to meet in quarterfinals of badminton world junior championship
体坛英语资讯:Roundup: Nadal claims easy victory over Donaldson,?Federer overcomes Schwartzman in Shanghai
国内英语资讯:China offers medical supplies for Madagascar to fight plague
国际英语资讯:Harvey Weinstein expelled from Academy of Motion Picture Arts and Sciences
Back into your shell?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |