LIMA, Nov. 6 -- Former Peru captain Claudio Pizarro has lent his support to one-time national teammate Paolo Guerrero, urging the striker to be patient as he fights to clear his name of doping allegations.
Guerrero has been provisionally banned for failing a doping test after Peru's 2018 World Cup qualifier against Argentina on October 5. Details of the substance were not revealed.
"I am with you and I will show my solidarity always," Pizarro, who has been capped 85 times for Peru's national team, said in an Instagram post.
"I know how professional you are; you are a model footballer and sportsperson. Be patient and don't worry. In time, things will work themselves out," added the 39-year-old FC Koln forward.
Last Friday, world football governing body FIFA said it was investigating the case after confirming that Guerrero gave an "adverse analytical result" to a routine doping test.
The provisional one-month ban rules Guerrero out of Peru's two-legged World Cup qualifying playoff against New Zealand on November 11 and 15.
Guerrero, a former Bayern Munich player, has missed Flamengo's last five matches in Brazil's Serie A championship as he struggles to overcome a leg muscle injury.
Peru and Flamengo medical staff have denied administering any illegal substance to the 33-year-old.
娱乐英语资讯:Paris Hilton happy to be role model for girls
娱乐英语资讯:Zhang Ziyi hosts in English for wildlife protection
娱乐英语资讯:Beyonce, Jay-Z marriage become official
娱乐英语资讯:Rapper Lil Wayne reclaims chart throne
娱乐英语资讯:Miss Serbia, Kosovo bury politics
娱乐英语资讯:TV gala helps raise 1.5 bln yuan for earthquake-hit areas
娱乐英语资讯:Norton preparing film on Obama campaign
娱乐英语资讯:Charlie Sheen also Ashley Dupres client
娱乐英语资讯:Dark Knight Bale denies assault
娱乐英语资讯:Before Mimi,Nicole and Katie,Cher loved Cruise
娱乐英语资讯:Movie star becomes Olympic reporter
娱乐英语资讯:Britneys dad quits full-time job to look after her
娱乐英语资讯:Coldplay sets dates for extensive Viva La Vida tour
娱乐英语资讯:Confused Russian supermodel takes own life
娱乐英语资讯:Jessica Simpsons boyfriend boost
娱乐英语资讯:Report: Mariah Carey marries Nick Cannon
娱乐英语资讯:Mariah Carey wants a wedding every year
娱乐英语资讯:Olivia Newton-John marries businessman
娱乐英语资讯:Hollywood actors union, studios extend contract talks to avoid strike
娱乐英语资讯:Angelina Jolie in French hospital to give birth
娱乐英语资讯:Diane Krugers baby denial
娱乐英语资讯:Sarkozys wife hailed as Frances Diana
娱乐英语资讯:Bruce Willis girlfriend strips off for lingerie campaign
娱乐英语资讯:Jake Gyllenhaal to propose to Reese Witherspoon
娱乐英语资讯:French model-turned First Ladys nude photo on sale
娱乐英语资讯:Emmy Awards nominations announced
娱乐英语资讯:TV viewership still down in wake of 100-day writers strike
娱乐英语资讯:Divorce costs former Beatle McCartney $48.7 mln
娱乐英语资讯:Mischa Barton says no problem going nude
娱乐英语资讯:Miss Venezuela crowned Miss Universe 2008
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |