一个农夫有一匹勤勤恳恳、任劳任怨为他干活的马,但这匹马现在已经老了,干活也不行了,所以,农夫不想再给马吃东西。他对马说:“我再也用不着你了,你自己离开马厩走吧,到你比一头狮子更强壮时,我自然会把你牵回来的。
说完,他打开门,让马自己去谋生去了。
A peasant had a faithful horse which had grown old and could do no more work, so his master no longer wanted to give him anything to eat and said, "I can certainly make no more use of you, but still I mean well by you, and if you prove yourself still strong enough to bring me a lion here, I will maintain you. But for now get out of my stable." And with that he chased him into the open field.
The horse was sad, and went to the forest to seek a little protection there from the weather. There the fox met him and said, "Why do you hang your head so, and go about all alone?"
"Alas," replied the horse, "greed and loyalty do not dwell together in one house. My master has forgotten what services I have performed for him for so many years, and because I can no longer plow well, he will give me no more food, and has driven me out."
"Without giving you a chance?" asked the fox.
"The chance was a bad one. He said, if I were still strong enough to bring him a lion, he would keep me, but he well knows that I cannot do that."
The fox said, "I will help you. Just lie down, stretch out as if you were dead, and do not stir."
The horse did what the fox asked, and then the fox went to the lion, who had his den not far off, and said, "A dead horse is lying out there. Just come with me, and you can have a rich meal."
The lion went with him, and when they were both standing by the horse the fox said, "After all, it is not very comfortable for you here - I tell you what -I will fasten it to you by the tail, and then you can drag it into your cave and eat it in peace."
This advice pleased the lion. He positioned himself, and in order that the fox might tie the horse fast to him, he kept completely quiet. But the fox tied the lion's legs together with the horse's tail, and twisted and fastened everything so well and so strongly that no amount of strength could pull it loose. When he had finished his work, he tapped the horse on the shoulder and said, "Pull, white horse, pull!"
Then up sprang the horse at once, and pulled the lion away with him. The lion began to roar so that all the birds in the forest flew up in terror, but the horse let him roar, and drew him and dragged him across the field to his master's door. When the master saw the lion, he was of a better mind, and said to the horse, "You shall stay with me and fare well." And he gave him plenty to eat until he died.
苹果研发智能睡眠辅助软件 再也不怕睡不着
可改变人性格的“神奇蘑菇”
谷歌推出“下一代性向甄别”手机软件遭炮轰
“凤姐”登上美国《人物》杂志 征婚标准绝绝不降低!
调查:年轻人身体更差 更爱请病假
“宝马家族”承认曾用奴工为纳粹造军火
研究表明细菌可传递信息
国庆旅游:中国最迷人的十个小镇
体坛英语资讯:Williams fined 10K dollars for damaging Wimbledon court
教你如何摆脱恼人的头疼
IT巨头纷纷致辞 追忆苹果前CEO乔布斯
2011年诺贝尔物理学奖揭晓:宇宙或将终结于冰川
纠结九步曲!发个评论怎么这么难?
研究:高跟鞋情结可遗传
杰克逊死亡案再开庭 遗照及生前录音曝光
凤姐转战纽约当美甲师,继续寻觅“意中人”
国内英语资讯:Ambassadors from 50 countries voice support for Chinas position on issues related to Xinji
国际英语资讯:Chinese ambassador to Brazil commemorates 45 years of bilateral ties
一家六口一辆老爷车十年环球
2011年国庆节祝福短信大全(附恶搞英文翻译)
日本公厕又现匿名捐款 1000万日元赠海啸受难者
在你生命里,我是第一个爱你的男人
德国著名斗鸡眼负鼠被执行安乐死
独一无二的美丽
死海不死:探险家称海底火山口充满生命力
因举报有奖韩国现“主妇狗仔队”
奇闻:堆雪人也有专利了
国际英语资讯:China, Singapore conduct joint exercise on urban counter-terrorism
快乐秘籍21式 快乐其实很简单!
英国宝宝压力大 过早成为“小大人”
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |