Philippine President Rodrigo Duterte said Wednesday that if U.S. President Donald Trump brings up human rights when they meet later this week, he'd tell the American leader to "lay off."
"You want to ask a question, I'll give you an answer. Lay off," Duterte told reporters as he left for an Asia-Pacific conference in Vietnam, where he will see Trump before they also meet again next week in Manila. "That is not your business. That is my business. I take care of my country and I will nurture my country to health."
Duterte has been adamant in defending his country's human rights record and war on drug users, a campaign in which 3,900 Filipinos have been killed in what police say is self-defense after armed suspects have resisted arrest.
Critics, including the administration of former U.S. President Barack Obama, say the killings have been extrajudicial with no accountability, allegations the police have rejected.
Duterte was infuriated by the criticism from the United States, a long-time ally, and last year, before Trump's election, called for a military and economic "separation" from the U.S. In the future, he said, the Philippines would align with Russia and China "against the world."
Duterte, however, later eased off the criticism of Washington, saying he was only talking about "separation of foreign policy" and not diminished economic links between the two countries.
The White House has said that Trump could raise human rights questions with Duterte; but, a senior administration official briefing reporters last week about Trump's Asia trip said the two leaders had developed "a warm rapport."
The official said Trump is "very much looking forward to his first meeting with President Duterte."
菲律宾总统杜特尔特星期三说,如果美国总统川普本星期晚些时候和他见面的时候提人权问题,他会告诉这位美国领导人“打住”。
杜特尔特起身前往越南参加亚太会议之际对记者说,“你如果想问一个问题,我会给你答复:打住。这不关你的事,这是我的事。我在管理我的国家,会管得好。” 杜特尔特将在越南和川普见面,然后下星期还要在马尼拉会晤。
杜特尔特一直极力为菲律宾的人权记录和禁毒战争辩护。已经有3千9百人在禁毒运动中死亡。警方说, 这些死亡是嫌疑人拒捕时警方自卫造成的。
包括前总统奥巴马的政府在内的批评人士说,这些杀戮属于法外行刑,缺少问责。警方否认这种说法。
杜特尔特因为美国的这些批评而恼怒。去年在川普当选之前,杜特尔特宣称要在军事上和经济上同美国“分道扬镳”。他说,菲律宾以后要和俄罗斯及中国结盟,“对抗全世界”。
不过,杜特尔特后来缓和了对美国的批评,声称他所说的分道扬镳只是“在外交政策上分离”,并不是要减少两国的经济联系。
白宫官员表示,川普可能向杜特尔特提出人权问题。另一方面,美国政府一名高级官员上星期对记者谈到川普亚洲之行的时候说,川普和杜特尔特建立了“友好的关系”。
这位官员说,川普“非常期待同杜特尔特总统的第一次会晤”。
51个少儿英语小故事:找朋友
51个少儿英语小故事:A Foolish Chicken
澳洲俚语: Buckleys chance
Posh:“高贵辣妹”的来历
儿童英语小短文:驴和蚱蜢
“哼哼哈哈”怎么说?
英语儿童睡前故事大全:渴的乌鸦
儿童英语小短文:小男孩与蝎子
剑桥官方公布新的语言能力衡量标准
The Goat and the Goatherd山羊与牧羊人
英国的“繁华商业街”
格林童话:狼和七只小山羊
51个少儿英语小故事:Bad Dreams
51个少儿英语小故事:Love you,son
可怕的“死猫反弹”
儿童英语小短文汇总
51个少儿英语小故事:风和太阳
英语儿童睡前故事大全:入木三分
51个少儿英语小故事:散步减肥
少儿英语童话剧拔萝卜
He is on his uppers: 山穷水尽!
英语儿童睡前故事大全:猫咪钓鱼
My Bedroom我的卧室
51个少儿英语小故事:I just lost two dollars
儿童英语小短文:狮和鼠
少儿英语故事A Ox and Frogs
51个少儿英语小故事:农夫与蛇
Deadhead: 看蹭戏的人
The House of 1000 Mirrors
51个少儿英语小故事:On Arbor Day
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |