Philippine President Rodrigo Duterte said Wednesday that if U.S. President Donald Trump brings up human rights when they meet later this week, he'd tell the American leader to "lay off."
"You want to ask a question, I'll give you an answer. Lay off," Duterte told reporters as he left for an Asia-Pacific conference in Vietnam, where he will see Trump before they also meet again next week in Manila. "That is not your business. That is my business. I take care of my country and I will nurture my country to health."
Duterte has been adamant in defending his country's human rights record and war on drug users, a campaign in which 3,900 Filipinos have been killed in what police say is self-defense after armed suspects have resisted arrest.
Critics, including the administration of former U.S. President Barack Obama, say the killings have been extrajudicial with no accountability, allegations the police have rejected.
Duterte was infuriated by the criticism from the United States, a long-time ally, and last year, before Trump's election, called for a military and economic "separation" from the U.S. In the future, he said, the Philippines would align with Russia and China "against the world."
Duterte, however, later eased off the criticism of Washington, saying he was only talking about "separation of foreign policy" and not diminished economic links between the two countries.
The White House has said that Trump could raise human rights questions with Duterte; but, a senior administration official briefing reporters last week about Trump's Asia trip said the two leaders had developed "a warm rapport."
The official said Trump is "very much looking forward to his first meeting with President Duterte."
菲律宾总统杜特尔特星期三说,如果美国总统川普本星期晚些时候和他见面的时候提人权问题,他会告诉这位美国领导人“打住”。
杜特尔特起身前往越南参加亚太会议之际对记者说,“你如果想问一个问题,我会给你答复:打住。这不关你的事,这是我的事。我在管理我的国家,会管得好。” 杜特尔特将在越南和川普见面,然后下星期还要在马尼拉会晤。
杜特尔特一直极力为菲律宾的人权记录和禁毒战争辩护。已经有3千9百人在禁毒运动中死亡。警方说, 这些死亡是嫌疑人拒捕时警方自卫造成的。
包括前总统奥巴马的政府在内的批评人士说,这些杀戮属于法外行刑,缺少问责。警方否认这种说法。
杜特尔特因为美国的这些批评而恼怒。去年在川普当选之前,杜特尔特宣称要在军事上和经济上同美国“分道扬镳”。他说,菲律宾以后要和俄罗斯及中国结盟,“对抗全世界”。
不过,杜特尔特后来缓和了对美国的批评,声称他所说的分道扬镳只是“在外交政策上分离”,并不是要减少两国的经济联系。
白宫官员表示,川普可能向杜特尔特提出人权问题。另一方面,美国政府一名高级官员上星期对记者谈到川普亚洲之行的时候说,川普和杜特尔特建立了“友好的关系”。
这位官员说,川普“非常期待同杜特尔特总统的第一次会晤”。
Pecks bad boy: 捣蛋鬼
满足你对咖啡因的需求——便宜省时的可嚼咖啡块
俚语:“在行、有一手”
【抢鲜看】上海迪士尼乐园让你一睹为快
面包、百吉饼等血糖指数偏高的食物会增加患肺癌几率
White elephant: 沉重的包袱
Over the moon: 欣喜若狂
英语语法之动词“mean”的用法及考点
中国近一半的购物是在手机上进行 价值5千亿美元
河南省某高中为防止谈恋爱分散注意力在食堂划红线
人形机器人Chihira Kanae惊艳柏林国际旅游展
情景口语对话:圣诞礼物(A Christmas Gift)
It takes two to tango:一个巴掌拍不响
Chance ones arm: 冒有备之险
英国新规“What”“How”开头的句子用“感叹号”结尾才得分
Over the hill: 走下坡路、风光不再
“10-3-2-1-0睡眠公式”简单的让你每天工作效率爆棚
西游记之鱼精作怪的故事
Egg in your beer: 得寸进尺!
2016习近平两会上经济话题有哪些新语新论?
A moot point: 争论未决的问题
伦敦出动鸽子监测未来三天空气污染情况
意大利米兰孕妇坐公交车可凭“徽章”求让座
关于大象你不知道的12件事
A pie in the sky: 空想,空头支票
Mermaid(美人鱼)的来历
电影《愤怒的小鸟》通过复活节宣传片宣布正式起航
俗语:诡计给拆穿了!
口语:“用不着你来教训我!”
Have a bad hair day: 坏心情
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |