Philippine President Rodrigo Duterte said Wednesday that if U.S. President Donald Trump brings up human rights when they meet later this week, he'd tell the American leader to "lay off."
"You want to ask a question, I'll give you an answer. Lay off," Duterte told reporters as he left for an Asia-Pacific conference in Vietnam, where he will see Trump before they also meet again next week in Manila. "That is not your business. That is my business. I take care of my country and I will nurture my country to health."
Duterte has been adamant in defending his country's human rights record and war on drug users, a campaign in which 3,900 Filipinos have been killed in what police say is self-defense after armed suspects have resisted arrest.
Critics, including the administration of former U.S. President Barack Obama, say the killings have been extrajudicial with no accountability, allegations the police have rejected.
Duterte was infuriated by the criticism from the United States, a long-time ally, and last year, before Trump's election, called for a military and economic "separation" from the U.S. In the future, he said, the Philippines would align with Russia and China "against the world."
Duterte, however, later eased off the criticism of Washington, saying he was only talking about "separation of foreign policy" and not diminished economic links between the two countries.
The White House has said that Trump could raise human rights questions with Duterte; but, a senior administration official briefing reporters last week about Trump's Asia trip said the two leaders had developed "a warm rapport."
The official said Trump is "very much looking forward to his first meeting with President Duterte."
菲律宾总统杜特尔特星期三说,如果美国总统川普本星期晚些时候和他见面的时候提人权问题,他会告诉这位美国领导人“打住”。
杜特尔特起身前往越南参加亚太会议之际对记者说,“你如果想问一个问题,我会给你答复:打住。这不关你的事,这是我的事。我在管理我的国家,会管得好。” 杜特尔特将在越南和川普见面,然后下星期还要在马尼拉会晤。
杜特尔特一直极力为菲律宾的人权记录和禁毒战争辩护。已经有3千9百人在禁毒运动中死亡。警方说, 这些死亡是嫌疑人拒捕时警方自卫造成的。
包括前总统奥巴马的政府在内的批评人士说,这些杀戮属于法外行刑,缺少问责。警方否认这种说法。
杜特尔特因为美国的这些批评而恼怒。去年在川普当选之前,杜特尔特宣称要在军事上和经济上同美国“分道扬镳”。他说,菲律宾以后要和俄罗斯及中国结盟,“对抗全世界”。
不过,杜特尔特后来缓和了对美国的批评,声称他所说的分道扬镳只是“在外交政策上分离”,并不是要减少两国的经济联系。
白宫官员表示,川普可能向杜特尔特提出人权问题。另一方面,美国政府一名高级官员上星期对记者谈到川普亚洲之行的时候说,川普和杜特尔特建立了“友好的关系”。
这位官员说,川普“非常期待同杜特尔特总统的第一次会晤”。
国内英语资讯:China, Myanmar sign framework agreement on Kyauk Phyu SEZ deep-sea port project
国内英语资讯:Chinese state councilor says Chinas development poses no threat to any country
少吃肉还能保护环境?以后要多吃素!
娱乐英语资讯:Bollywood actor Amir Khan expresses condolence on Chinese novelist Jin Yong
国内英语资讯:Top political advisor meets delegation of HK political advisor association
梅根又曝黑料!竟要求前夫签署孕前协议?
研究显示 手机辐射确实会导致鼠类患癌
国内英语资讯:Hong Kong ranked worlds 4th easiest place to do business
国内英语资讯:Xi sends congratulatory letter to Belt and Road science organizations alliance
国内英语资讯:Premier Li urges efforts to maintain stable, healthy economy
10个最常见的护肤误区,千万要避开
研究显示 中年压力会造成大脑萎缩
调查显示 近半数中国父母在和孩子说话时玩手机
步行就能识别身份?中国黑科技又震惊外媒了
中国平均每三天新增一个亿万富豪
硬膜外电刺激技术可令瘫痪病人重新行走
国内英语资讯:Xi stresses upholding socialist path with Chinese characteristics for womens development
国内英语资讯:China Focus: Xi holds talks with Cuban president to advance ties
国内英语资讯:Multi-pronged measures to help ease financing woes of small firms
江湖再见!著名武侠小说家金庸去世
癌细胞内发现自杀开关 癌症治疗或开启新时代
国内英语资讯:China, Ukraine seek deeper cooperation on agriculture, infrastructure and energy
Single-use当选《柯林斯词典》年度词汇 这些新词也值得关注
中国中小学生智能手机拥有率近七成
数据显示 中国老年人容易受到网络谣言的影响
马蜂窝回应点评抄袭传闻 称与事实不符
调查显示 近半数受访青年接受'裸婚'
国内英语资讯:Senior CPC official calls for improved security of society
国内英语资讯:China, Australia eye better ties based on mutual trust, cooperation
养犬也用积分制 济南规范养犬初见成效
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |