HANGZHOU, Nov. 22 -- China's first cross-ocean passenger flight powered by sustainable aviation biofuel is an important step for the business in China, experts said.
A Hainan Airlines Boeing 787 flew from Beijing to Chicago on Tuesday using Sinopec biological aviation fuel produced from waste cooking oil, part of cooperation on green aviation between China and the United States.
"This is the first cross-ocean flight using biofuel produced by a Chinese company," said Tao Zhiping of the Sinopec petroleum processing research institute.
Sinopec began test flights using bio-energy in 2013, and made its first domestic bio-fuel powered passenger flight in 2017.
"Biofuel is the future of global aviation fuel. It reduces carbon emissions by half," said Tao.
The United States, France and Finland also produce biological jet fuel, he said.
For Tuesday's flight, the fuel was 15 parts biofuel to 85 parts regular jet fuel.
"We collect waste cooking oil from restaurants and can handle 100,000 tonnes of cooking oil every year," said Huang Aibin, a senior engineer with Sinopec Zhenhai Refining & Chemical Company.
Biofuels are produced from recyclable materials such as coconut oil, palm oil, linseed oil, waste cooking oil and animal fats. "Using waste cooking oil to produce jet fuel helps solve the problem of the enormous amount of waste edible oil in China. It is legal, scientific and efficient," said Huang.
Zhenhai refinery has the capacity to supply regular flights to the farthest destinations.
"The problem now is the waste oil. There is no stable and consistent supply yet," he said.
Biofuel costs about three times the price of ordinary jet fuel, so lowering costs is another challenge for the industry, said Chen Yanbin, vice general manager of the Zhenhai refinery.
China consumes around 30 million tonnes of jet fuel every year. If it were all replaced by biofuel, around 33 million tonnes of carbon dioxide could be saved, equivalent to growing 300 million trees, or taking 20 million cars off the road for a year, said Tao Zhiping.
这些事会让你喝水也增重
国际英语资讯:South Sudanese president arrives in Khartoum for official visit
体坛英语资讯:Olympic legend calls for greater gender equality in sport
阿里巴巴强势进军英国!这真是要征服世界了
为王室身份而放弃社交媒体,梅根坦言很轻松!
体坛英语资讯:Suarez to miss Uruguay friendlies
国内英语资讯:Premier Li holds dialogue with representatives attending Summer Davos
国内英语资讯:Top legislator highlights Chinas adherence to win-win cooperation
睡不着?也许是因为你太累了
Playing Football 踢足球
特朗普总统访问受飓风重创的北卡罗来纳州
国内英语资讯:Premier Li vows to brave challenges, bolster economy
体坛英语资讯:Brunei to face Timor-Leste in final leg of AFF Championship qualification
国际英语资讯:Spotlight: EUs Tusk says Mays Chequers plan wont work
国内英语资讯:China, Cote dIvoire agree to promote bilateral ties to higher level
敢不敢乘坐泰坦尼克2号?这次可是带够了救生艇和救生衣
国内英语资讯:China, Japan have broad prospects for economic, trade cooperation: vice premier
体坛英语资讯:Australias new tennis hero gets the nations support before tackling Djokovic
国际英语资讯:Woman kills herself after shooting dead 3 in U.S. Maryland
美国宇航局推出太空自拍APP 让你秒变宇航员
梅姨机器人舞姿,笑坏英国网友!确实很尬了
国际英语资讯:Russian government approves draft budget for 2019-2021
体坛英语资讯:Richarlison handed Brazil No. 9 shirt
国内英语资讯:Top political advisor stresses full implementation of major policies in Ningxia
Childhood 童年
体坛英语资讯:Top players set to battle it out in 2018 Wuhan Open qualifying rounds
国内英语资讯:China, Belgium launch new cargo train route
体坛英语资讯:Wang Qiang, top-10 players into semis of China Open
日本时装界巨头将成为SpaceX第一位私人太空乘客
About Happiness 关于幸福
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |