Alibaba’s finance affiliate has banned consumer-loan products that charge annual interest rates above 24 per cent from its marketing platform.
阿里巴巴(Alibaba)旗下金融公司已禁止其营销平台上入驻的消费贷款产品的年化综合费率超过24%。
The step is the latest sign of how tighter regulation is reshaping China’s once-freewheeling internet lending industry. Online consumer lending has boomed over the past year. Small-loan companies that lend online using their own capital have largely replaced peer-to-peer lenders as the main source of online consumer and small-business loans, following a regulatory crackdown on P2P.
此举进一步显示出,更严格的监管正在重塑中国一度不受拘束的网贷行业。过去一年网络消费贷款得到了蓬勃发展。随着个人对个人(P2P)贷款受到监管整顿,那些利用自有资金进行网上借贷的小额贷款公司已基本取代P2P,成为网络消费者和小企业贷款的主要来源。
Ant Financial, Alibaba’s finance affiliate, offers its own consumer loans but also distributes loans from other companies through Alipay, its online and mobile payments service. The move to delist high-interest loans from Alipay’s “Lifestyle” platform comes days after a multi-agency task force on internet finance suspended issuance of new licences for online consumer loan companies.
阿里巴巴旗下金融公司蚂蚁金服(Ant Financial)除拥有自己的消费贷款业务外,也让其他企业通过其在线和移动支付服务支付宝(Alipay)发放贷款。就在此次支付宝“生活号”平台下架高利贷商家的几天前,互联网金融风险专项整治工作领导小组办公室下发文件,要求暂停批设网络小额贷款公司。
“Our inspections discovered that products recommended by a few merchants on Lifestyle have problems such as interest rates that exceed the legal limit and inappropriate collection methods,” Ant Financial said. The company added that it would continue to monitor the platform and delist substandard loan offerings.
蚂蚁金融表示:“我们排查发现,有个别商家在其生活号上推荐的产品存在超过法定利率、不当催收等问题。”该公司还表示将“开展持续排查,下架任何不符合要求的生活号。”
China’s Supreme People’s Court ruled in 2017 that the courts only enforced collection on loans that charge annual interest rates of up to 24 per cent. It added that rates of up to 36 per cent were legally permissible, but the lender had to figure out its own means of seeking repayment on defaulted debt.
中国最高人民法院在2017年规定,法院只对年利率不到24%的贷款执行征收。同时表示36%以下的年利率是法律允许的,但贷款人必须自己想办法收回拖欠债务。
That suggests the move by Alipay represents a conservative approach to managing its partnerships amid uncertainty about how regulators will proceed.
这也意味着面对监管机构下一步举动的不确定性,支付宝此举代表了一种保守的合作伙伴管理方式。
工作场合受欺负别喊妈,高智商撕逼5步走
【大家一起学发音】[εə]该怎么发(视频)
七个小点子让你在家也能轻松赚大钱
麦当劳叔叔不会老去:你的午餐他全包
【大家一起学发音】[au]该怎么发(视频)
职场阅人术:不靠谱的同事常说的6句话
名师公开课:双语Pa ——从头开始学说话
米特•罗姆尼接受共和党总统提名的演讲(视频)
公开课:骆军老师教你轻松简单学音标3
趣味职场:偶尔偷偷懒,也能成为好员工
米歇尔•奥巴马温情演讲 第一夫人感动全场(视频)
按部就班,攻克英魔!首批学习团员招募啦!
职场经:5个小妙招,团队效率不高也难!
被人口头占了便宜?5招教你秒击他们
弗格森告别演讲动情哽咽:我还是曼联人(视频)
联合国秘书长潘基文2015年国际地球日致辞
2014年潘基文国际日致辞反妇女暴力
大家一起学发音:[l]该怎么发
公开课:BoBo带你入门语音学(2)
【大家一起学发音】[ɔ:]该怎么发(视频)
【大家一起学发音】[æ]该怎么发(视频)
音标太难?用另一种方法巧学发音!
【大家一起学发音】[i]该怎么发(视频)
【自然拼读】国际音标与自然拼读
面试你来赛:如何有效地介绍自己?
公开课:英语音标诊疗室-音标不停1
公开课:音标春季班开学典礼
奥巴马2013俄亥俄州立大学毕业演讲(视频)
苹果新时尚:虚拟技术开发的三种趋势
奥巴马2012总统竞选演讲:我们已走得太远(视频)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |