RIO DE JANEIRO, Dec. 7 -- Paris Saint-Germain winger Lucas Moura and Benfica striker Jonas could join the influx of high-profile South American footballers in China.
According to Brazilian player agent Rafael Scheidt, officials from Chinese Super League side Beijing Guoan are in Europe to make contact with the players and their clubs.
"They are in Europe to look at players and check their situation. They will then go back to China to make a decision," Scheidt told Brazilian news service Uol.
Moura and Jonas, capped 36 times and 12 times respectively for Brazil's national team, have experienced contrasting fortunes in recent months.
Moura, 25, has fallen out of favor under Paris Saint-Germain coach Unai Emery, having made just eight appearances across all competitions so far this season.
He is said to be considering leaving the French outfit in January to revive his hopes of a recall to Brazil's national team ahead of next year's World Cup.
Jonas, meanwhile, has scored 15 goals from 13 matches in Portugal's top flight.
The 33-year-old's agent and brother Tiago Goncalves said a move to China was unlikely but did not rule out the prospect.
"The offer would have to be a very good one for him to leave Benfica," Goncalves said. "He has a good contract and plans to end his career at Benfica."
Beijing Guoan, who finished ninth in the 2017 Chinese Super League standings, currently have two Brazilians in their squad: defensive midfielder Ralf and Brazil international midfielder Renato Augusto.
Ralf's contract expires this month and the 33-year-old has been linked with 2017 Brazilian Serie A champions Corinthians and Rio de Janeiro side Vasco da Gama.
South American players to have joined the Chinese Super League in the past three years include Oscar, Carlos Tevez, Hulk, Ezequiel Lavezzi, Ramires and Jackson Martinez.
66岁老汉香港就医才知自己是女人 手术后继续做男人
不满财富“被缩水” 沙特王子起诉《福布斯》
2013韩国小姐总决赛落幕:刘艺彬夺冠 佳丽们撞脸
象牙塔里的爱情禁忌
老鼠怕猫是谣传!大胆老鼠抢猫粮 喵星人竟默默围观
2013世界小姐将取消比基尼环节 改穿纱笼
处理婆媳关系的关键
巴顿术:福尔摩斯曾经用的防身术
普京夫妇向记者证实二人已经离婚
拉脱维亚将成为欧元区第18个成员国
小马驹把泰迪熊当“妈妈” 形影不离依偎撒娇
悲催的英国大学生:因为长得太丑失去了工作!
奥巴马提出为全美学校提供高速网络的计划
研究:网络情缘带来的婚姻更幸福
苏格兰为孕妇提供吸烟测试服务
忙不等于工作:工作有时是最危险的拖延!
华尔街日报致毕业生:给应届大学毕业生的理财建议
说话声音比说的内容还重要
Facebook首任总裁耗资千万举办婚礼
还在跟那些糟糕的朋友浪费时间?真朋友的五大特质
124名中国人涉嫌非法淘金在加纳被捕
英议员建议拍卖签证 为英国吸引有钱人
高考人数连年下滑,弃考出国多为“尖子生”
《时代》曝光奥巴马高中舞会照片
一年一度毕业季 筹备毕业演讲
长太帅遭驱逐阿联酋帅哥:生日获倾慕者赠豪车!
西班牙:未成年人醉酒 父母或被罚款
沙特王子包下迪斯尼乐园庆毕业 3天烧钱1500万欧元
嗓音的影响力:嗓音低沉 收入更多
2013届毕业生应该如何开启人生的下一阶段
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |