BEIJING, Dec. 14 -- China has moved to forge new competitive advantages in artificial intelligence (AI), with goals to allow homegrown businesses to take on global rivals by 2020.
The Ministry of Industry and Information Technology (MIIT) on Thursday released an action plan to substantially improve the emerging technology in the next three years, eying breakthroughs in basic research and wide application in multiple areas ranging from smart automobiles to robots and drones.
AI and manufacturing will be deeply integrated, according to the document.
Platforms of intelligent connected vehicles will be reliable and safe enough to support highly automated driving, and large-scale production and application of smart robots used for household and public services will be achieved.
Specific targets were also unveiled in areas including facial recognition, AI medical diagnosis, speech recognition and smart translation.
The MIIT promised more policy support, including special funds, talent cultivation and a better business environment. Measures will also be rolled out to build industry clusters, set up key laboratories and encourage data sharing.
AI is developing rapidly in China. From Internet giants to startups, an increasing number of tech firms are geared up to stretch wings in the area. Google has announced a new AI research center that primarily focuses on basic research in Beijing.
解決夏天犯困的好方法
职场英语:如果给别人留下好的初次印象?
隔行如隔山?教你成功转行的6大策略
苹果首席宣传官力推:PPT必知的10-20-30原则
最新研究:想加薪?祈祷你的老板有个女儿吧
研究:智商越高的女人越不想要小孩
不招处女座:星座歧视困扰求职者(双语)
小米继手机成功后 准备进军学习平板?
职场双语:何时不应该去拒绝升职通知
科学还是迷信:性格测试到底靠不靠谱?
改变自我:每天改变一点点 从今天开始行动!
如何了解自己?10种方式挖掘你的优势(双语)
邻客音陷歧视门:美女竟不能当工程师?
职场英语:3个表现告诉你 你没你想的那么聪明
职场英语:怎样管理难缠的老板
男士看过来:不同颜色西装怎么配皮鞋
风投CEO智慧箴言:穿过苦难才能看见星空
国际礼仪微览:筷子的“姿势”
职场英语:最常见的3大效率谎言如何破解
租房族攻略必看:这样和房东打交道!
职场英语:谁动了我的效率?办公室低效的罪魁祸首
这样放轻松:8招教你释放压力
5招让你拥有更多灵感和创意(双语)
营养在左,安全在右:蔬菜篇之菠菜
职场英语:从工作中学到的10大启示
你今天浪费了几个“微生命”?
看看你有几个“坏天气朋友”?
HR选才秘密:脾气相投好过经验丰富受欢迎
职场英语:办公室里最不受欢迎的五大行为
你知道会议中最有影响力的两个字?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |