JINAN, Dec. 14 -- Work on China's largest roll-on/roll-off ferry has been completed and will be put into operation soon, authorities in east China's Shandong Province said Thursday.
The 196-meter-long and 28.6-meter-wide ship, with a shipping capacity of 34,000 tonnes, can carry 1,080 passengers. The driveway is 2,480 meters long. The sailing speed is set at 23 knots.
According to Rongcheng city government, the ship will begin operation in early 2018, sailing between Lianyungang in Jiangsu Province and Inchon, Republic of Korea.
A roll-on/roll-off ferry is designed to carry vehicles as well as passengers, and provide accommodation and entertainment onboard.
Chang Junde, deputy general manager of Huanghai Shipbuilding Co., said the ship is equipped with a supermarket, a duty-free store, pubs, a karaoke bar and a cinema.
As more Chinese are choosing self-driving tours, the demand for vehicle ferries is expected to increase, Chang said.
源自莎士比亚作品的10个常用短语
老奶奶114岁,Facebook说没准备好
小米聘谷歌前高管拓展印度市场
网络争斗 如何让互联网更开放
英医学研究:人死后“灵魂出窍”确有其事
健康生活:运动前不宜拉伸
挪威”首例“童婚惹争议:12岁萝莉”嫁“37岁大叔
食堂太难吃 校长请来米其林大厨
超市里暗藏的那些“潜规则”
警告:烧烤前先用微波炉预煮食物
女巫从哪里来?
癌症患者被误诊 临终捐赠赔偿金
李克强总理在中欧论坛汉堡峰会第六届会议上的主旨演讲(双语全文)
美国夫妇给两岁儿子喝酒被逮捕
相亲进行时 第一次约会该由谁买单
凯特•波茨沃斯教白皮肤女孩涂美美红唇膏
脑电图研究结果揭示了恐惧如何在大脑中传递
大学生需要掌握哪些实习技巧
冲锋的福尔摩斯 卷福出演BBC历史剧
全球收入最高的五大黑帮
大苹果供不应求 iPad Pro推迟生产计划
美国老人捡零钱 2万美元捐助流浪猫
最年轻诺贝尔奖获得者马拉拉演讲全文
为什么说公司并非越大越好
真•“大”闸蟹 英国惊现15米巨蟹
脸书大势已去:Instagram成青少年新宠
乞力马扎罗山普通登山者激增 健康风险极大
研究发现,怀旧有益身心健康
10个坏习惯:让你更健康更快乐更成功
健康生活:心理治疗究竟靠谱吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |