When it comes to space, there's a problem with our human drive to go all the places and see all the things. A big problem. It's, well, space.
一提到太空,人类想去所有地方看所有事物的欲望就会遇到一个问题,而且是个大问题,那就是“太空”。
It's way too big. Even travelling at the maximum speed the Universe allows, it would take us years to reach our nearest neighbouring star.
太空太大了,即使以宇宙允许的最快速度行驶,我们也要花几年时间才能到达离我们最近的恒星。
But another human drive is finding solutions to big problems. And that's what NASA engineer David Burns has been doing in his spare time.
但人类的另一个欲望是找到解决大问题的办法,NASA工程师David Burns就一直利用业余时间研究这个。
He's produced an engine concept that, he says, could theoretically accelerate to 99 percent of the speed of light - all without using propellant.
他提出了一个引擎概念,他说理论上可以加速到光速的99%,而且完全不用推进剂。
He's posted it to the NASA Technical Reports Server under the heading "Helical Engine", and, on paper, it works by exploiting the way mass can change at relativistic speeds - those close to the speed of light in a vacuum. It has not yet been reviewed by an expert.
他将其发表在NASA技术报告服务器上,标题是“螺旋引擎”。理论上来说它的工作原理是利用相对论性速度(即与真空中光速接近的速度)下质量变化的方式。至今还没有专家对此做出评论。
Understandably this paper has caused buzz approaching levels seen in the early days of the EM Drive. And yes, even some headlines claiming the engine could 'violate the laws of physics'.
可以理解的是这个论文已经引发关注,其热度可以媲美无燃料引擎早期的关注度。甚至有些资讯声称该引擎可能“违反物理定律”。
But while this concept is fascinating, it's definitely not going to break physics anytime soon.
虽然这个概念很吸引人,但短期内绝对不会打破物理规律。
As a thought experiment to explain his concept, Burns describes a box with a weight inside, threaded on a line, with a spring at each end bouncing the weight back and forth.
Burns利用一个思维实验解释他的概念,他描述说一个盒子里面有一个重物,穿在一条线上,两端用弹簧来回弹起重物。
In a vacuum - such as space - the effect of this would be to wiggle the entire box, with the weight seeming to stand still, like a gif stabilised around the weight.
在真空状态,比如太空中,这样做的结果是整个盒子都会动,重物似乎静止不动,就像放置在重物周围的动图。
Overall, the box would stay wiggling in the same spot - but if the mass of the weight were to increase in only one direction, it would generate a greater push in that direction, and therefore thrust.
总的来说,这个盒子会在同一个地方摆动,但如果重物质量只向一个方向增加,那个方向推动力更大,因而产生推力。
体坛英语资讯:SSC Napoli want to keep Arkadiusz Milik
新发明:口罩装上“机械嘴”吃饭时不用摘
莫迪语录:言语间彰显治国理念
国内英语资讯:Xi says China opposes disruption of intl anti-epidemic cooperation
美大学办"二次元"毕业礼
会议上老板跟你说take ten,理解成 “数到10” 就尴尬了!
我从生活那里学到的
新型智能手环帮你开门锁付账单
机器人活跃在抗疫一线 成人类好帮手
推荐:50位明星最爱的书[1]
汉堡包起源于中国肉夹馍?!
6年中考满分作文:善待失意
“剪刀手”在美国文化中的含义
智能手机影响夫妻生活
新发明:口罩装上“机械嘴”吃饭时不用摘
6年中考满分作文:告别单身
6年中考满分作文:再进攻一次
外国网友贡献的另类母亲节礼物[1]
梅根像戴安娜王妃?戴妃的管家认为这是哈里王子娶她的原因
真挚
十大最难发音英语词揭晓
每日一词∣世界卫生大会 World Health Assembly
国内英语资讯:Xi says China to continue to support WHO playing leading role in COVID-19 fight
你的牛仔裤穿对了吗?
迪斯尼将翻拍真人版花木兰
热辣“电臀舞”入选牛津词典[1]
外媒被淘宝上的宝贝吓到了
每日一词∣新时代社会主义市场经济 socialist market economy in the new era
“一带一路”规划(双语全文)[1]
那些关于印度的谬传[1]
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |