SHENZHEN, Jan. 11 -- A Chinese court ruled Thursday that Samsung Electronics Co. Ltd. should stop infringing upon intellectual property rights held by Huawei Technologies Co. Ltd.
Shenzhen Intermediate People's Court said Samsung should cease acts that infringe upon two 4G standard essential patents over telecommunication technology and equipment held by Huawei.
Huawei filed the lawsuits at the court in May 2016. The company said it was entitled to seek damages from companies that use its patents without proper licensing.
The court said Huawei owned the two 4G patents and Samsung violated Huawei's patent rights.
The court also found that Samsung maliciously delayed negotiations and was obviously at fault.
The court said the case was one of the most complicated IPR cases in the world. The court trial lasted 18 days.
Samsung, Huawei and Apple are the world's leading smartphone makers.
奥巴马总统就美国儿童学前教育问题发表演讲
脸书男员工将有四个月陪产假
吴彦祖主演的功夫美剧来了
怎样用英语吐槽雾霾?
人民币正式纳入SDR
成功时的“挥拳庆祝”
雾霾天学学环保词汇
西雅图公司推出培根香味内裤
中国文化词汇:古代典籍
待办事项沦为“未办事项”
发送电子邮件也会产生碳足迹么?
网络时代的儿童成长恐惧症
芬兰年轻人到养老院陪聊可抵房租
研究:约会时吃得越多暗示他越喜欢你
国家英语能力等级考试将于“十三五”期间推出
我国将推进“易地扶贫搬迁”
伦敦地铁惊现辱人“胖子卡”
你是“勺形”还是“桥形”?站姿决定背痛与否
买烟=买病?韩国禁烟广告引吸烟者抗议
人人经历过的“收银台怒”
夏洛特小公主近照公布 与布偶说话萌态尽现
电影《火星救援》里的经典台词
“世界艾滋病日”话抗艾
现在走路就能赚钱啦!
谷歌无人驾驶车能与行人对话
这么多有关“dog”的句子,竟然都和“狗”无关
旅行新概念:“宅度假”
妆容新潮流:雀斑DIY
时尚新服务:香水配对
北京四分之三地域将划入“生态保护红线区”
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |