Answer and then immediately pivot.
回答问题后立刻转移话题。
If you can pivot to something people will want to talk about, so much the better.
如果能转移到人们想谈论的话题上,那就再好不过了。
For example, your family member asks you "What should we do about Syrian refugees?" and you don't really want to get into a fight.
比如,家人问你;“我们该怎么应对叙利亚难民?”你真的不想引起争执的话。

"I think we should be a welcoming country. For example, Donald Trump is the son of an immigrant, and a couple of his wives are immigrants too. I think a more urgent problem is the decline of the American family, celebrity culture and throwaway marriages..."
就说:“我认为我们国家应该开放,比如唐纳德·特朗普是移民的儿子,他的几任夫人也都是移民。我觉得更紧迫的问题是美国家庭的衰退,名人文化和随意的婚姻……”
A great technique is just to use the connector "yes, and…." or "yes you’re absolutely right and….."—you can then alter the conversation as you wish.
有一招很好用,就是只说过渡语“是的,而且……”或“是的,你说的很对,而且……”,然后你就可以随意转移话题了。
By using such agreeable words, the brain is more likely to accept whatever comes next—it isn’t primed to critique or defend and is therefore much more accepting of a change.
通过使用类似表示赞同的词,大脑更有可能接受接下来的内容——这样说不是为了批评或辩护,因此更容易让人接受话题的转变。
When dealing with challenging people who are a little difficult or perhaps speaking out of turn, the tip that I give is to turn a stupid question into a new conversation.
遇上不好对付的人时,比如这个人不随和或说话很鲁莽,那我给你的建议就是把愚蠢的问题换成新对话。
The way you do this is to focus on the person who is speaking.
你可以把焦点转移到正在说话的人身上。
People love to talk about themselves, so the way to change a conversation without them noticing is to ask them a question about themselves—whether it’s maybe a recent vacation or something about their children or grandchildren or something they like to do.
人们喜欢聊关于自己的事,所以转移话题还不引起对方注意的方法就是问一个关于对方的问题——可以问对方最近的假期或关于他们孩子或孙子的事,或他们喜欢做的事。
Whatever it is, turn the focus on them rather than you, that way it’s not so noticeable.
无论谈什么,都要把焦点放在他们身上而不是你身上,这样就不会引起对方注意了。
乔治王子洗礼官方照 历史性全家福
央视批星巴克在华暴利 差价引争议
前白宫官员网上匿名谩骂高官被撤职
待到非吵不可时,孩子面前怎样吵架
体内细菌如何塑造你的腰围
成功路上不容忽视的5种重要技能
爱生活爱自己:善待自己的15种方式
每天真的要喝八杯水吗?
42个提升自我的实用技巧
NASA称禁止中国籍科学家参会系失误
中国留学生埃及溺亡 两对新婚夫妇
研究:不做食物拍客我们会吃的更开心
第三次计算机革命浪潮悄然来袭
英国一女子因对穿鞋过敏20年不工作领取政府救济
开眼界!盘点美国各州最奇怪的法律
聘礼压垮新郎
北京拟下调中高考英语分值引热议
抢椅子游戏 办公室座位安排学问多
熊孩子数学连年挂科 考得C后老爸喜极而泣
较小城市更加青睐网购奢侈品
卫报:前女友回忆“恶人”乔布斯
美国国会圆顶1300多条裂缝 50年来最大规模维修在即
查尔斯王子担心成为“王座的囚犯”
热门英语视频:为什么英语不能丢?
奥利奥能像可卡因一样使人上瘾?
传统教育改革?翻转课堂是大势!
快乐很简单:会让你很开心的14件事
美国校园枪击案1死2伤 凶手自杀身亡
美国脱口秀现“杀光中国人”言论 引万人请愿
外媒看中国:北京高考英语改革
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |