SANTOS, Jan. 29 -- Brazilian striker Gabriel Barbosa has admitted that he made mistakes during disappointing spells with Inter Milan and Benfica as he attempts to kickstart his career at his former club Santos.
Barbosa, nicknamed Gabigol, faced the media on Monday for the first time since securing a 12-month loan with the Brazilian club last week.
"My time in Europe didn't pan out as I'd hoped," Gabigol said. "I didn't have a lot of chances. Every player wants to play and be happy on and off the pitch. I always gave my all, like I did at Santos.
"There were times when I overstepped the mark with my behaviour and I realize I was wrong. But I always trained hard to earn a place in the team. Unfortunately that wasn't possible. That's why I decided that it was time to come back to Santos."
Gabigol was considered one of football's brightest talents when Inter Milan signed him from Santos in August 2016 for 28 million euros.
But he failed to impress at the San Siro, scoring just once in 10 matches before being loaned out to Benfica.
He fared later better with the Portuguese side, making just four appearances without scoring a goal.
His period in Europe is perhaps best remembered for the time he stormed off Inter Milan's bench and disappeared into the dressing room during a Serie A match against Lazio, angry at being an unused substitute.
"That's something you can't do," said a repentant Gabigol. "I apologized the next day. I know that I made mistakes and I assumed responsibility for them. We are all human and we all make mistakes. The best thing you can do is say sorry when you know you're in the wrong."
Gabigol is expected to return for Santos in their Sao Paulo state league match against Palmeiras on Sunday.
He is eager to make an early impression as he targets a place in Brazil's squad for this year's World Cup in Russia.
"My decision to come back has a lot to do with the national team," said Gabigol, who has scored two goals in four matches for Brazil's senior national team.
"I want to help Santos first of all and the Selecao would be a result of my hard work," he added.
双语儿童寓言故事:The Wolf and the Crane狼与鹤
双语儿童寓言故事:改名字Change Name
双语儿童寓言故事:去电影院Go to the Cinema
双语儿童寓言故事:父母的东西Father’s Things
Super Why儿童英语故事动画:小波波Little Bo Peep
儿童双语幽默小故事:醉酒Drunk
儿童双语幽默小故事:画蛇添足Adding Feet to a Snake
儿童双语幽默小故事:改名字Change Name
Super Why儿童英语故事动画:碗豆公主The Princess and the Pea
双语儿童寓言故事:香蕉午餐Bananas for Lunch
儿童双语幽默小故事:story 9
儿童双语幽默小故事:好孩子 A Good Boy
双语儿童寓言故事:Spring in the Green Season春天
儿童双语幽默小故事:story 6
双语儿童寓言故事:一只蚂蚁A Little Ant
双语儿童寓言故事:小红母鸡的故事 The Little Red Hen
儿童英语故事动画:三根羽毛 The Three Feathers
儿童双语幽默小故事:那不是我的狗That Is Not My Dog!
双语儿童寓言故事:追贼Catching a Thief
双语儿童寓言故事:渔夫和他的妻子The Fisherman and His Wife
Super Why儿童英语故事动画:愚蠢的愿望 The Foolish Wishes
双语儿童寓言故事:一只口渴的狗The Thirsty Dog
双语儿童寓言故事:误会Wrong
双语儿童寓言故事:小红帽Little Red Riding Hood
双语儿童寓言故事:调皮的猴子naughty Monkey
双语儿童寓言故事:老人和老猫The Old Man and the Old Cat
双语儿童寓言故事:Adding Feet to a Snake画蛇添足
儿童双语幽默小故事:story 10
儿童双语幽默小故事:安眠药 Sleeping Pills
儿童双语幽默小故事:追贼Catching a Thief
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |