BEIJING, Feb. 5 -- China's domestically-produced unmanned aerial vehicle (UAV) Caihong 4 (CH-4) recently completed a six-day live-fire test with various ammunition.
The tested CH-4 is an upgraded version of the model which was first produced in 2017. This was the first time that the UAV conducted a highly concentrated live-fire test carrying multiple kinds of ammunition, with functions covering both extensive bombing and precise targeting, according to the Global Times.
"The capacity and variety of its ordnance payload indicate the CH-4 can conduct effective air strikes on more targets, from longer distances with faster reaction, which lays the foundation for future models and their aligned ordnance payloads," said the People's Daily.
Moreover, the upgraded CH-4 adapts better to various weather conditions, including extreme weather, and is equipped with an all-new data network that integrates air-ground data collection and distribution.
The CH-4 was developed by China Aerospace Science and Technology Corporation (CASC), on the basis of the previous model, the CH-3. According to its developer, the CH-4 has better basic performance than that of the U.S.-based General Atomics' MQ-1 Predator, an industry leader, and is more competent in reconnaissance, surveillance, and strike missions.
However, the CH-4 is not limited to military use. It has civilian functions such as geological surveying, ocean monitoring, meteorological observation and forest fire prevention.
In the next stage, the CASC will be working on joint flight using both CH-3 and CH-4, with the aim to achieve team formation, intelligence sharing, distribution and processing between the two models.
In recent years, China's drone market has flourished and is seeking to push technological innovation to a higher level. The Wing Loong II unmanned aerial system (UAS), developed by the Aviation Industry Corporation of China, created a record of five hits in succession with five kinds of missiles last year. The latest model, the Wing Loong ID, is due to go on the market this year.
一个人的情人节:享受单身的理由
《时代》2011年度十大玩具
你染上春节“节日病”了吗?
患难见真情
七只乌鸦
让你大跌眼镜的欧洲十大雷人小国(组图)
最新研究:美国高收入人群爱豪饮(双语)
微博实名制即将实施
双语阅读:不当办公室里的“困兽”
伊索寓言:狼和鹳雀
为时尚 为环保:请你穿上秋裤(双语)
兔子和狐狸
迎新年英语手抄报:美国人的新年计划TOP10
双语阅读:法厄同
哈利波特一《哈利波特与魔法石》
清明节起源(双语)
Facebook欲涉足招聘行业:社交巨头IPO后新动作(双语)
这些面经你别信:找工作的十大误区(双语)
科技资讯阅读:iPad3和iPhone5将面世(中英对照)
双语阅读:为时尚 为环保:请你穿上秋裤(双语)
情人节怎么过?用最少的钱得最多的浪漫(双语)
人与同行的狮子
嫉妒中国熊猫受宠 企鹅向游客投掷粪便抗议(图)
张国立之子张默涉嫌吸毒被北京警方逮捕
那不是我的狗
清明节双语介绍
今年情人节送什么?过个“绿色”情人节吧
伊索寓言——一捆木柴
A Handful of Clay 一撮黏土
双语:坏习惯快走开 8条建议让你告别自己的陋习
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |