The ancient Druids 督伊德教(古代高卢人与不列颠人的一种宗教)的教徒 who inhabited what we now call Great Britain placed great importance on the passing of one season to the next, holding "Fire Festivals" which were celebrated for three days (two days on either side of the day itself).
One of these festivals was called Samhain (pronounced Sha-Von) and it took place on October 31 through to November 1. During this period, it was believed that the boundaries between our world and the world of the dead were weakened, allowing spirits of the recently dead to cross over and possess the living.
In order to make themselves and their homes less inviting to these wayward spirits, the ancient Celts(凯尔特人)would douse (插入水中, 把弄熄, 弄湿)all their fires. There was also a secondary purpose to this, after extinguishing all their fires, they would re-light them from a common source, the Druidic fire that was kept burning at Usinach, in the Middle of Ireland.
Samhain was considered to be a gateway not only from the land of the dead to the land of the living, but also between Summer and Fall/Winter. For the Druids, this was the last gasp (喘息, 气喘)of summer (it was also the Celtic New Year), so therefore they made sure it went out with a bang before they had to button down (把...弄清楚)for the winter ahead.
They would dress up in bizarre costumes and parade through their villages causing destruction in order to scare off any recently departed souls who might be prowling (巡游)for bodies to inhabit, in addition to burning animals and other offerings to the Druidic deities(神, 神性). It is also a popular belief that they would burn people who they believed to be possessed, but this has largely been debunked (揭穿, 拆穿假面具, 暴露)as myth.
This yearly festival was adopted by the Roman invaders, who helped to propagate (传播, 宣传)it throughout the rest of the world (and at that time, the Roman Empire was the world). The word "Halloween" itself actually comes from a contraction of All Hallows Eve, or All Saint's Day (November 1), which is a Catholic day of observance in honor of saints.
This tradition was later brought to the North American continent by Irish immigrants who were escaping the Potato Famine in their homeland. In addition to the festival itself, the immigrants brought several customs with them, including one of the symbols most commonly associated with Halloween -- the Jack 'O Lantern.
According to Irish folklore, there once lived a man named Jack who was known for being a drunk and a prankster(顽皮的人, 爱开玩笑的人). One night Jack tricked the devil into climbing a tree, and quickly carved an image of a cross on the trunk, trapping the devil. Jack then made him promise that, in exchange for letting him out of the tree, the Devil would never tempt him to sin again. He reluctantly agreed, but was able to exact his revenge upon Jack's death. Because of his mischievous ways in life, Jack was barred from entering heaven and because of his earlier trick, he was also barred from hell. So he was doomed to wander the earth until the end of time, with only a single ember(灰烬, 余烬) (carried in a hollowed out turnip.[植]芜箐, 芜箐甘蓝) to warm him and light his way.
In Ireland, they originally also used turnips for their "Jack Lanterns", but upon arriving in the new world, they discovered that pumpkins were abundant and easier to carve out.
清明节双语介绍
精选英语美文阅读:地狱和天堂
浪漫英文情书精选:Let Dream Come True让美梦成真
双语:坏习惯快走开 8条建议让你告别自己的陋习
浪漫英文情书精选:Be In My Heart在我心中
精选英语散文欣赏:差距
小红帽
元旦袭来:去夜店还是去血拼
席慕容诗一首:青春 英汉对照
嫉妒中国熊猫受宠 企鹅向游客投掷粪便抗议(图)
双语阅读:两代人的美
纺锤、梭子和针故事
七只乌鸦
双语阅读:法厄同
希腊神话:The Olympin Gods 奥林比斯山神(中英对照)
精选英语美文阅读:在你的镜头前,我总是很美
浪漫英文情书精选:The Warmth Of Your Love爱的温暖
《时代》2011年度十大玩具
狼与鹤
精选英语散文欣赏:贫富之间
精选英语美文阅读:人生若只如初见
铅笔与橡皮的的故事
双语阅读:Old Testament
精美散文:感悟幸福
双语阅读:不当办公室里的“困兽”
伊索寓言——一捆木柴
伊索寓言:狼和小羊
精美散文:我就是我
兔子和狐狸
精选英语美文阅读:十字路口的抉择
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |