
What is life’s biggest "trap" people fall into?
生活中人们陷入的最大“骗局”是什么?
获得493.9k好评的回答@Shanks Wang:
Imagine you are 50 years in the future. You come to a car-sales event to purchase your very first self-driving autopilot car.
想象一下你生活在50年以后的未来,你到一个汽车展销会上买你的第一辆全自动无人驾驶汽车。
These cars will revolutionise road safety, having far better reaction speeds and split-second decision-making capabilities than a human driver.
这些车将彻底改变道路安全,有远超司机的反应速度和瞬间决定能力。
However, the sales agent explained to you that in the extremely rare event of an unavoidable accident, it will sacrifice you if it can save more people and minimise life casualties as a result.
然而销售人员向你解释说,在极少数不可避免发生事故的情况下会牺牲掉你以挽救更多的人,以便将所造成的人身伤害降到最低。
Say if, one day, while you are driving along, an unfortunate set of events causes the car to head towards a crowd of 10 people crossing the road. It cannot stop in time, so it will avoid killing 10 people by steering into a wall, killing you.
假如有一天你开车时一系列不幸的事导致车冲向10个正在过马路的人,车来不及停下的话,为了避免撞上那10个人车将会撞到墙上牺牲掉你一个。
You’re like, Fuck that, I'm out. And you leave the event without purchasing the car.
你可能会说:“去你的吧,我才不干。”然后就走了,车也不买了。
You see, this is the ethical dilemma of the self-driving car.
你看,这就是无人驾驶汽车的道德困境。
Researchers have done polls on large groups of people on different ethical scenarios when it comes to self-driving cars. The results are interesting. In general, people are comfortable with the idea that self-driving vehicles should be programmed to minimize the death toll.
研究人员找了一大群人针对无人驾驶汽车的不同道德设想进行了民意测验,结果很有趣,人们普遍赞成无人驾驶汽车应该被设定将死亡人数最小化的程序设想。
Yet, they actually wished others to cruise in utilitarian autonomous vehicles, more than they wanted to buy utilitarian autonomous vehicles themselves.
然而,他们是真的希望别人能开这种功利型的自动汽车,自己却不想买。
People are in favor of cars that sacrifice the occupant to save other lives—as long as they don’t have to drive one themselves.
人们支持牺牲车主挽救别人的汽车,只要不是自己开就行。
So what’s the moral of the story?
那么这个故事说明了什么道理呢?
Ethics and morality are not straight-forward. The biggest ‘trap’ people fall into, is thinking that they are good people, simply because they want to do good.
伦理道德并非易事。人们陷入的最大“骗局”就是仅仅因为他们“想”做好事就认为自己是“好”人。
But having good intentions does not mean you are actually doing good. You lose sight of the big picture, and get tunnel-vision, as if looking out from the bottom of a well.
但意图是好的并非意味着你就真的在做好事。你不看到大格局,只有管状视野,就好像井底之蛙。
Sadly, not everyone understands this.
可悲的是,并非所有人都懂。
可口可乐力挺LGBT群体,结果在匈牙利遭抵制
希拉里将出自传自爆是双性恋 为2016年大选预热
电梯事故频发要警惕:搭乘电梯6大安全贴士
贝克汉姆:梅西过掉我的那一瞬我知道我老了
你可知自己孩子的动脉已经老化了吗
菲律宾总统就菲方射杀台湾渔民事件道歉
大学生成网购主力军,其中冲动消费占最多
爱是最神奇的调料
拖延症会传染:我们都爱凡事拖到最后一秒才动手
微软发布Xbox One游戏机
如何照亮别人的生活:细微之举让周围的人更开心
朋友们,我们别再谈电视剧了行吗?
哈里王子访美玩叠罗汉 英勇当底座
最温馨场景:美国大兵和女儿在球场重聚
零废行动!墨尔本一学校取消垃圾桶
无限乐观主义:我最爱的5条正能量贴士
英国女子称因“太漂亮”被迫辞职:我的美貌太强大!
奇葩的香菜盖饭走红:你是喜欢还是讨厌吃香菜?
情感必修课:4大感情错误千万不要犯
Online Games 网络游戏
夜间工作有诀窍:如何做个高效的夜猫子
日本少女脚臭熏死鲤鱼 网友吐槽内功深厚
沙特裔留学生端高压锅被FBI围捕 美国闻锅色变
神奇的记忆法:记东西握右拳,想东西握左拳
安吉丽娜-朱莉自曝接受双侧乳腺切除术
破解魅力密码:那些魅力超凡的人都有哪些习惯
香港变性女子赢得结婚权利
有爱老爸在女儿婚礼的致辞:既幽默又感动
3名中国女子在俄被杀害焚尸 疑凶为三名90后
《钢铁侠3》:其实那身战甲才是超级主角
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |