Sport is littered with examples of players not trying their best at times in order to win. Swimmers and runners pace themselves. Tennis stars throw sets when they are down in order to save energy. Teams in tournaments know that where they finish in early rounds determines who they face later on. The truth is that fans often watch sportsmen deliberately underperforming.
体育界充斥着运动员为了最终获胜而在某个阶段不愿尽力的事例。游泳和田径选手可能放慢自己的节奏。网球明星在比分落后时可能放弃一局,以节省体力。参加竞标赛的团队明白,他们在最初几个回合的成绩,将决定他们在下一轮比赛中与哪一个队相遇。事实上,体育爱好者们常常看到运动员故意不尽力。
Hence the disgust over four badminton teams “not using one’s best efforts to win at the Olympics is doltish and inconsistent. And the issue extends well beyond sport. If the Chinese, South Korean and Indonesian teams were companies, for example, they would be applauded for eschewing short-term gains to deliver longer-term results. Last week, the Kay Review found that “short-termism is an underlying problem in UK equity markets.
因此,对于四对羽毛球选手在伦敦奥运会上“没有尽力赢得比赛的反感,是愚蠢和不一致的。这个问题远远超出体育的范畴。比如,如果这几对中国、韩国和印尼羽毛球选手是企业,他们将受到赞赏,因为他们为了实现更长期的佳绩而放弃短期收益。上周,约翰·凯的研究得出结论称,“短期主义是英国股市的一个根本问题。
But shareholders, like spectators, are also prone to inconsistency and confusion. Chief executives are often judged on quarterly performance. Investors generally lack patience. Facebook, say, is being sold off in part because of the heavy capital expenditure necessary to build a sustainable business – its capex-to-sales ratio last quarter was 35 per cent. Mark Zuckerberg could easily slash that to boost short-term profits.
但是,股东与观众一样,都容易前后不一和糊涂。人们常常根据季度业绩来评判首席执行官们。投资者通常缺乏耐心。例如,Facebook遭到抛售,在一定程度上就是因为该公司为了打造可持续的业务而加大资本开支力度,上一个季度,其资本支出对销售额比率达到35%。若要提升短期利润,马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)大可以削减资本支出。
A problem with this argument, however, is that long-termism is not always what it is cracked up to be either. The infinite time horizons of sovereign wealth funds can lead to investments that distort markets in which mere mortals operate. Qatar Holding, for example, is making a right mess of the merger between Glencoreand Xstrata, and does not seem to care that it has lost its dishdasha on investments in the likes of Barclaysand Credit Suisse.
不过,这个论点的问题在于,长期主义也未必像某些人吹嘘的那么英明。主权财富基金无止境的长远眼光,可能导致扭曲市场的投资,使凡人不能正常操作。比如,卡塔尔控股(Qatar Holding)正在给嘉能可(Glencore)与矿商超达(Xstrata)的合并案捣乱,而且似乎不在意自己在巴克莱银行(Barclays)和瑞信(Credit Suisse)等的投资近乎血本无归。
The Badminton World Federation should not have disqualified players for wanting to win gold. Investors have to be more balanced in their assessment of what victory means.
世界羽毛球联合会(Badminton World Federation)不应该取消那些想要夺金的运动员的资格。投资者在胜利意味着什么的问题上,则需要做出更加平衡的评估。
Lex专栏是由FT评论员联合撰写的短评,对全球经济与商业进行精辟分析
40亿年前的火星曾什么样?
年终总结:2013年职场十大趋势
走向富裕的亚洲人健康问题日益严重
美国小镇抛硬币选镇长
如何对付满嘴脏话的同事
社交网络时代领导者必备七大特质
本科生月薪期望值最高的十个国家
老板爱咆哮:5招应对老板的大喊大叫
中国人海外度假风潮见涨
女人何必为难女人
外国政府提醒国民谨慎前往美国16个城市
一天内刮起67场龙卷风 极端天气袭美致6人遇难
6大细节证明 你其实没那么聪明
大嘴惹祸 印高官“享受强奸”言论招致批评
全世界都讨厌上班:美国员工排第一
最佳小伙伴!萌娃宠物狗一起午睡
会赚钱≠会省钱:省钱帝的理财建议
奥普拉:奥巴马因是黑人而不受尊重
商界精英守口如瓶的小秘密
孩提时期的音乐训练可提高脑力
安妮海瑟薇生日 抱小宝贝显母爱
英国百岁老太:长寿全靠抽烟喝酒
致命时刻:肯尼迪遇刺现场特工的回忆
商学院毕业生炮轰MBA学位不值钱
全英式早餐能帮你减肥
胖子飞机旅客福音:英公司设计可调整座位
美悬赏1000万美元缉拿班加西领馆遇袭案真凶
查尔斯年满65岁 尚未接班就领退休金
英国外科医生用3D打印修复患者面容
老婆跟别人跑了?立竖中指雕像泄愤!
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |