French railway workers went on strike Tuesday in the first of a series of planned work stoppages in protest of the government's plans to institute reforms to the system.
Only a fraction of trains were running across the country, leaving platforms packed with people and roads clogged with commuters who normally rely on rail travel instead.
French President Emmanuel Macron wants to strip away job guarantees and other benefits for new hires for the railway system.
The government says the reforms are necessary to keep the services economically competitive and in line with European Union rules.
The main rail unions plan to strike two days out of every five for the next three months.
法国铁路工人周二举行罢工,开始了一系列有计划的停工活动,以此抗议政府对铁路系统实施改革的计划。
在全国范围内仅有一小部分列车继续运营,使得站台上挤满了乘客。那些通常依靠铁路通勤的乘客改为乘车,道路也被堵塞。
法国总统马克龙希望撤销铁路系统新雇员的工作保障以及其它福利。
法国政府表示,为了使铁路服务保持经济竞争力并且符合欧盟规定,这项改革是必要的。
法国主要的铁路工会计划在未来三个月中每五天罢工两天。
[动词不定式]不定式作补语
[特殊词精讲]go on doing/to do
[独立主格]独立主格
[特殊词精讲]try doing/to do
[特殊词精讲]be interested doing/to do
[特殊词精讲]感官动词 + doing/to do
[动名词]动名词作主语、宾语和表语
[动词不定式]动词不定式
[动词不定式]用作介词的to
[特殊词精讲]stop doing/to do
[分词] 分词作插入语
[动词]短语动词
[动词不定式]动名词与不定式
[形容词和副词]以-ly结尾的形容词
[动词的时态]一般现在时的用法
[动词的时态]一般过去时的用法
[冠词和数词]冠词与形容词+名词结构
[特殊词精讲]regret doing/to do
[特殊词精讲]cease doing/to do
[动词]非谓语动词
[动词不定式]不定式作状语
[特殊词精讲]begin(start) doing/to do
[动词不定式]动词不定式的否定式
[分词]分词的语态
[动词不定式]省去to 的动词不定式
[动词的时态]一般现在时表将来
[分词]分词的时态
[分词]分词
[独立主格]with的复合结构作独立主格
[动词的时态]用现在进行时表示将来
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |