The hardest thing about being a dwarf is dealing with people's reactions. Sometimes people seem to think I'm invisible and they'll do stuff like cut in front of me in a line as if I'm not even there. And one time I was with about five of my dwarf friends and this woman wanted to take our picture. We said no, but she kept asking. It was like she thought we were street performers or something.
My average size friends willstick up forme like when there's a new kid at school who's making fun of me. If I'm with my dwarf friends mostly we just ignore the stares and theteasing. Sometimes we'll stare back—hard—and that usually embarrasses the person so much that the staring stops.
stick up for 为…辩护 teasing n. 戏弄、逗弄
Except for rude people I don't want to make anyone uncomfortable. So I don't mind some questions. Usually people want to know what to call a person with my condition. I tell them it's OK to refer to people like me as dwarfs or little people. Just don't call usmidgets—it's anoutdatedterm thatoffendsus. I don't mind talking about dwarfism because that makes people see I'm a person just like them.
midget n. 侏儒 outdated adj. 过时的 offend v. 冒犯、使…不愉快
My T-shirtkind ofdoes the same thing. It shows people the real me, a kid with a sense of humor. And maybe that's the real trick showing others that I'm just like them. I play sports and video games, I go to school and I hang out with my friends. I'm just shorter. I mean no one is exactly the same. We're all different in some way, so we should just accept each other's differences. And anyway I'm proud of who I am. Why would I want to change?(finished)
kind of 有几分
中文:
(续)身为矮人最难的事就是应对人们的一些反应。有时人们好像对我视而不见,在我面前显示他们的本领——比如站成一排挡住我的去路,好像我根本不在那儿。甚至有一次我和五个矮人朋友在一起时,有个女人还想给我们拍照!她不顾我们的反对一直要求,好像把我们当成了街头表演者之类的人了!
当学校里有新生作弄我的时候,我那些身高正常的朋友都会保护我。如果和矮人朋友在一起,我们大部分时候都不理会别人的注视和嘲弄。有时我们也会回以严厉的目光,这常常令那个人很尴尬而停止注视。
我不想弄得别人不愉快,除非他们表现得很粗鲁无礼,所以我并不介意人们提一些问题。通常人们想知道该怎么称呼像我这样的人,我就告诉他们叫我们矮子或小矮人都没关系,但是别叫侏儒,那可是个令我们恼怒的过时词汇。我也不介意谈论侏儒症,因为那会让人们明白我和他们一样也是人。
我的T恤衫也就有这方面的意思:它向人们展示真正的我——一个有幽默感的孩子。也许这才是我的真实用意:告诉人们我和他们没什么两样。我不仅运动、玩电子游戏、上学,还和朋友们一起闲逛。我只是矮了一点,我是说没有人同别人一模一样,人和人之间总有某些方面是不同的,所以我们应该接受彼此的不同之处。不管怎么样,我为自己感到自豪。既然这样,为什么还想着改变呢?
故宫首次发行“年票”
北京APEC期间实行“单双号限行”
国际英语资讯:UN chief spotlights partnership with SCO in fighting terrorism, organized crime
国际英语资讯:UKs two leaders go head-to-head in televised election battle debate
教育部划出高校教师行为“红七条”
保险公司推出“宠物保险产品”
My Favorite Food in Winter 冬天我最喜爱的食物
英国奇葩纪录片,男子让各种动物叮咬体验稀有疼痛
建设“创新型政府”
匈牙利拟征“网络税”
体坛英语资讯:Gaviria wins opening stage of Tour of Guangxi
昆明“校园踩踏”事故责任人被处理
“民告官”受案范围拓宽
大屏幕现场曝光行人“闯红灯”
体坛英语资讯:Kenya, Cameroon to skip Africa womens handball Olympic qualifiers
住房公积金贷款部分“收费项目取消”
苹果CEO“出柜”
身份证“自拍”系统
2022年小行星撞地球?NASA密切观察中
“磁条卡”将逐步停发
广电总局下令封杀“劣迹艺人”
关于APEC你应该知道的事
亚马逊开通海外“直邮”
国内英语资讯:Senior CPC official stresses high-quality development of Chinese movies
英国发行首支“人民币主权债券”
国内火车将回归“绿皮车”
国内英语资讯:Chinese top political advisor visits Laos to promote bilateral cooperation, boost ties
APEC限行 “拼车”再现京城
APEC“领导人非正式会议”
2020年起吴哥窟禁止骑大象 解放的大象将回归森林
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |