据外媒报道,沙特阿拉伯2日宣布,秘密监视配偶手机如今属刑事犯罪,可能面临巨额罚款和一年监禁。沙特信息部称,严惩用技术手段偷窥配偶手机,意在保护“个人、社会道德”和“隐私”。
Spying on your spouse's phone in Saudi Arabia now carries a hefty fine and up to a year in prison, under a new law that aims to "protect morals of individuals and society and protect privacy".
根据一项旨在“保护个人、社会道德及隐私”的新法律,在沙特阿拉伯偷窥配偶的手机现在将被处以巨额罚款,最高判刑一年。
"Married individuals planning to spy on their spouse in Saudi Arabia will need to think twice, because such an activity could potentially attract a fine of 500,000 riyals, along with a prison term for a year," a statement, released by the Saudi government on Monday, read.
该国政府2日发表声明称:“在沙特,已婚人士若要偷看配偶手机,恐怕得三思。因为此举可能招来50万里亚尔(约合人民币84万元)的罚金,以及一年的监禁。”
The punishment will apply to both men and women in the kingdom, according to the statement.
根据声明,这项处罚对沙特的男性和女性均适用。
Called the Anti-Cybercrime Law, the measure makes "spying on, interception or reception of data transmitted through an information network or a computer without legitimate authorization" a crime.
依据这则被称为《反网络犯罪法》的法律,“未经合法授权,监视、截取或接收在信息网络或电脑上传播的数据”属于犯罪行为。
"Social media has resulted in a steady increase in cybercrimes such as blackmail, embezzlement and defamation, not to mention hacking of accounts", the Gulf kingdom's information ministry said.
沙特信息部表示:“社交媒体导致勒索、挪用公款、诽谤以及入侵账户等网络犯罪持续增加。”
A similar law on the books in the neighboring United Arab Emirates also bars the practice, carrying a minimum three-month prison term and 3,000 dirham fine.
沙特的邻国阿联酋也明令禁止偷窥配偶手机的行为,对违反者处以最低三个月监禁以及3000迪拉姆(约合人民币5000元)罚款。
The oil-rich and tech-obsessed countries are among the most avid social media users in the world, but traditional values remain ascendant, even in courts.
沙特和阿联酋石油资源丰富且热衷科技产品,两国的社交媒体用户是世界上最活跃的,但即使在法庭之上,传统价值观仍占上风。
编译:董静
跨越语言障碍筑起沟通桥梁
语言,沟通的基石
体坛英语资讯:Bobridge confirms at track cycling worlds
双赢,一种人伦的智慧之美
Little Red Riding Hood
齿轮
特定基因长度决定幸福指数
沟通,勿轻语言
浅析流行文化
体坛英语资讯:Shenbu hold off Guangdong for 1st WCBA title
体坛英语资讯:Arsenal defender Djourou out for four weeks
我爱唐装
人生的斗士
尽显双赢智慧
任是流行也精彩
体坛英语资讯:World No. 1 Lee Chong Wei sets up final with Lin Dan at All England Badminton
转折
体坛英语资讯:England reaches less than competitive 229 in cricket World Cup
体坛英语资讯:Beckham unsure of his future after final season with Galaxy
留给明天
体坛英语资讯:Villareal shock Leverkusen 3-2 at Europa League
情感—认知—文化
绝不妥协的鲁迅
咀嚼“桑提亚哥”——读海明威《老人与海》
在细微中寻找大千世界
体坛英语资讯:Interpol Foils World Cup Terror Plot
生活中的俄罗斯方块
体坛英语资讯:Confident Djokovic Playing Best Tennis of His Career
水的凝重 山的沉稳
语言—沟通的加速
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |