微笑是最简单的沟通,最朴实的语言。一个微笑,让火苗在两颗心灵之间迸发。它能化干戈为玉帛,消除敌对、愤怒和偏见。《微笑》一文出自法国作家安东尼·圣艾修伯里之手,他的代表作是《小王子》。
I was sure that I was to be killed. I became terribly nervous. I fumbled in my pockets to see if there were any cigarettes, which had escaped their search. I found one and because of my shaking hands, I could barely get it to my lips. But I had no matches, they had taken those. "I looked through the bars at my jailer. He did not make eye contact with me. I called out to him 'Have you got a light?' He looked at me, shrugged and came over to light my cigarette. "As he came close and lit the match, his eyes inadvertently locked with mine. At that moment, I smiled. I don't know why I did that. Perhaps it was nervousness, perhaps it was because, when you get very close, one to another, it is very hard not to smile. In any case, I smiled. In that instant, it was as though a spark jumped across the gap between our two hearts, our two human souls. I know he didn't want to, but my smile leaped through the bars and generated a smile on his lips, too. He lit my cigarette but stayed near, looking at me directly in the eyes and continuing to smile.
I kept smiling at him, now aware of him as a person and not just a jailer. And his looking at me seemed to have a new dimension too. 'Do you have kids?' he asked. "'Yes. Here, here.' I took out my wallet and nervously fumbled for the pictures of my family. He, too, took out the pictures of his family and began to talk about his plans and hopes for them. My eyes filled with tears. I said that I feared that I'd never see my family again, never have the chance to see them grow up. Tears came to his eyes, too. Suddenly, without another word, he unlocked my cell and silently led me out, out of the jail, quietly and by back routes, out of the town. There, at the edge of town, he released me. And without another word, he turned back toward the town.
My life was saved by a smile. Yes, the smile ― the unaffected, unplanned, natural connection between people. I really believe that if that part of you and that part of me could recognize each other, we wouldn't be enemies. We couldn't have hate or envy or fear.
常用量词词组及其它词组
09届中考英语考点全集4
中考英语动词填空10题
词形变换练习题2
中考英语牛津版综合练习2
09届中考英语考点全集2
中考英语短文填空练习1
人称代词的句子角色及主宾格替换
英语专项讲解题---数词
动词填空练习
中考专项讲解及实战不定式练习
中考英语被动语态全解
中考英语直接引语与间接引语转化巩固练习
中考英语寒假天天练2
词形变换练习题3
中考介词填空练习题摘录
英语专项讲解题形容词
中考英语-首字母填空训练3
常用短语动词分类归纳
中考专项讲解及实战状语从句练习
中考专项讲解及实战练习--时态2
09届中考英语冲刺复习
词形变换练习题4
词形变换练习题5
同义句转换的九种类型
中考情态动词考前冲刺
中考英语连词用法专练
中考英语重要名词考题集锦
中考专项讲解及实战练习--时态1
09届中考英语考点全集6
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |