RIO DE JANEIRO, May 22 -- World football governing body FIFA on Tuesday appeared to rule out any chance that banned Peru captain Paolo Guerrero will play at the World Cup in Russia.
FIFA president Gianni Infantino said he felt "deep understanding" of Guerrero's situation but indicated he could do little to overturn a decision by sport's highest tribunal.
The comments followed a meeting between Infantino and Guerrero in Zurich as the 34-year-old striker pleaded his case to be allowed to play in football's flagship tournament, which starts on June 14.
Guerrero tested positive for cocaine metabolite benzoylecgonine while representing his country in a World Cup qualifier against Argentina last October. He says he unwittingly consumed the substance in contaminated tea.
Despite accepting that Guerrero did not take the drug to gain a sporting advantage, the Court of Arbitration for Sport last week extended his ban from six to 14 months after an appeal by the World Anti-Doping Agency.
The new ruling bars the former Bayern Munich player from all football-related activities until next January.
"Gianni Infantino expressed his deep understanding of Guerrero's disappointment in not being able to join the Peruvian squad at the 2018 FIFA World Cup," FIFA said in a statement.
"However, the FIFA President also stressed the fact that the sanction had been imposed by the Court of Arbitration for Sport, after an appeal lodged against a decision of an independent FIFA judicial body."
On Monday it was revealed that the captains of Peru's World Cup Group C rivals - Australia, France, and Denmark - signed a letter asking FIFA to reconsider the ban.
The letter, sent by players union FIFPro, said the punishment did not fit the crime and called for the ban to be temporarily lifted for the World Cup.
儿童选择奖揭晓 斯图尔特独揽双奖满载而归
大学生就业仍然遭遇性别歧视
以为中了彩票大奖会让你永远快乐吗?
移动:5大笔记软件盘点
iPad的日式生活料理
报道称iPhone射频辐射超出安全极限
国际英语资讯:Disused plane sunk in Jordans Aqaba to enrich marine habitat
怎样优雅地让对方闭嘴?
四川彭山河道现千只死鸭:网友吐槽喝完排骨汤又来老鸭汤
早睡早起身体好?夜猫子们工作好收入更高!
服用避孕药的女性更喜欢阴柔男
没事记得打个盹儿:小睡片刻好处多多
研究:夜猫子收入更高
教育好孩子,把握好分寸很重要
澳科学家研制抗衰老药有突破 长生不老或不再是神话
有机食品真的更健康吗?
美国熊孩子考卷上的神回答:你会给他打多少分?
比尔-盖茨:中国农业创新助力发展
想要减肥?那就吃下面4种水果
巴西女医生涉嫌谋杀300名病人 只为腾出病房床位
三十岁后的魅力时光:30岁女人最漂亮 34岁男人最帅气
带你发现最好的自己:记得常问自己的10个问题
国际英语资讯:Brazil, Colombia discuss joint plan over Amazon
“地球之肺”在燃烧!巴西派军队赴亚马孙雨林灭火
IMF呼吁世界各国取消能源补贴
乐天:鲜为人知的电商巨头
国际英语资讯:Italys president to open new round of talks on govt crisis
The Change of Made in China 中国制造的改变
英国兴起哭丧服务 一小时45英镑
不肯跟女朋友分享冰淇淋的男人:NBA球迷欢乐瞬间
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |