There are many kinds of panic.
恐慌有很多种。
And one of the most terrifying one of them all is moral panic.
而其中最可怕的之一就是道德恐慌。
Moral panic is defined as public anxiety or alarm in response to a perceived threat to the moral standard of the society.
所谓的道德恐慌指的是:当一个社会的道德规范感受到一个可见的威胁时,人们对这个威胁表现出的公开不安和警惕。
The road to moral panic has several stops.
通往道德恐慌的道路上有很多站。
The first is concern.
其中的第一站就是“担忧”。
This concern spreads from person to person, and is amplified by cultural forces until rational concern becomes irrational fear.
这种担忧会从一个人传给另一个人,并且会被文化力量增幅放大,直到最终理性的担忧变成了非理性的恐惧。
People come to believe something terrible is happening. Something they cannot see. Something they can't control.
然后人们就会开始相信,有什么可怕的事情正在发生。这是一种他们看不见的东西。这是一种他们无法控制的东西。
It has come for others. It will come for them.
这个东西已经发生在别人身上了。而它总有一天会发生在我们自己身上。
The result of this can be very dangerous because, whether or not the threat is real, the response certainly is.
这种现象的结果可能会很危险,因为,不管那个威胁是真是假,人们采取的应对行为显然都是真的。
And it is often excessive.
而且这些应对行为常常是过激的。
For example, you may know the disastrous witch-hunt in the Western history.
比如,你可能知道西方历史里那段灾难性的“女巫狩猎”运动。
Too many innocent people died in it.
有太多的无辜的人因它而死。
So ask yourself: What's more terrifying? Fear? Or the frightened?
所以,问问你自己吧:到底什么更可怕?是恐惧本身?还是那些感到恐惧的人?
国际英语资讯:Netanyahu says Lebanons Hezbollah plans to occupy part of northern Israel
为什么有些地方长毛发有些地方却不长?
国际英语资讯:Trump seeks Pakistans support in solution to Afghan problem: foreign ministry
Living In the Big Cities 生活在大城市
体坛英语资讯:Copa Libertadores final postponed after heavy rain
国内英语资讯:Chinese president arrives in Portugal for state visit
不再加征新关税 中美贸易战'停火'90天
《末代皇帝》导演贝托鲁奇逝世鲁奇逝世
Online Medical Service 网络医疗服务
国内英语资讯:Procurator-General stresses balanced development of procuratorial functions
国内英语资讯:Red Cross Society of China moves to reform
国际英语资讯:4 Palestinians injured in clashes with Israeli soldiers in northern Gaza: ministry
体坛英语资讯:China secure mixed doubles title of BWF Fuzhou Open
My Foreign Teacher 我的外教
双语阅读:为了满足中国人的胃 马来西亚棕榈油巨头都改种榴莲了……
国际英语资讯:British government found in contempt of parliament over Brexit legal advice
国内英语资讯:China, Panama agree to further promote ties
A Happy Childhood 一个快乐的童年
国内英语资讯:Interview: Xis Spain trip to open new chapter for bilateral ties -- Chinese ambassador
国内英语资讯:Premier Li urges efforts to build up growth momentum
体坛英语资讯:Kenyas Cherono eyes Tokyo, Boston Marathon to boost Olympic hopes
国内英语资讯:Chinese spokespersons discuss press innovation in new era
体坛英语资讯:Shandong wins a landslide victory over Tongxi
国内英语资讯:Senior official urges expanding publicity, education on Constitution
国内英语资讯:Vice premier stresses quality development of Confucius Institute
国际英语资讯:S. African president calls for BRICS efforts to improve economic growth
牛油果在国外被禁,还是因为环境原因?怎么回事
国际英语资讯:Spotlight: Fresh fighting resumes in Yemens Hodeidah, shattering UN-led peace efforts
体坛英语资讯:Favre stands for Dortmunds big dreams
One Thing Touched Me 让我感动的一件事
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |