BRUSSELS, June 1 -- Top diplomats of China and the European Union(EU) on Friday pledged to deepen strategic cooperation and safeguard multilateralism.
Chinese State Councilor and Foreign Minister Wang Yi and EU foreign policy chief Federica Mogherini co-chaired the eighth round of the China-EU high-level strategic dialogue in Brussels.
Reviewing the development of the China-EU comprehensive strategic partnership established 15 years ago, Wang hailed a favorable situation featuring all-dimensional exchanges and cooperation covering various fields.
Noting that unilateralism and protectionism are on the rise in the international landscape, Wang said China and the EU, as two stable forces, should strengthen strategic communication, promote mutual strategic trust, and deepen strategic cooperation.
The two sides should jointly safeguard the purposes and principles of the UN Charter, and safeguard multilateralism and global free trade regime, he said, adding that both sides should make due contributions to tackle global challenges.
On economic cooperation, Wang said China is willing to promote mutual investment, and jointly construct the Belt and Road Initiative with the EU.
Mogherini, for her part, was on the same page with Wang on the importance of China-EU relationship.
She stressed that the EU is willing to work with China to uphold and strengthen the multilateral system with the United Nations at the core, and the rules-based international order.
Mogherini said the EU-China cooperation in various fields has reached uNPRecedented high levels after 15 years of development, with the two sides having similar positions and close coordination over a series of major international issues.
Mogherini highlighted the need to create synergies between the Belt and Road Initiative and the EU's investment plan and strategy on connecting Europe and Asia.
"We agreed to explore complementarities and synergies in this field, that is crucial for both China and the EU," said Mogherini at a joint press conference with Wang following the strategic dialogue.
The strategic dialogue took place as the two sides are gearing up for the 20th China-EU summit slated for next month.
China stands ready to join hands with the EU to achieve results at the upcoming summit, thus sending out a positive signal of upholding and strengthening international order, said Wang.
Echoing Wang, Mogherini said the two sides have addressed a wide range of issues that lay the groundwork for the summit.
The two sides also had an in-depth exchange of views on international and regional hot-spot issues, including Iran nuclear deal, the situation on the Korean Peninsula, among others.
2017届高考英语一轮复习顶尖学案:选修7 Unit 20 New Frontiers 新领域(北师大版)
英语北师大版一轮复习讲练:PartI Unit 8 Adventure(同步作业)
2017届高考英语一轮复习顶尖学案:选修8 Unit 23 Conflict 冲突(北师大版)
英语北师大版一轮复习讲练:Part II 语法部分 专题14 强调句和省略句
2010届高三英语一轮复习必备精品同步练习:Module7 unit5 Travelling abroad
2017高考英语人教版一轮学案:必修四 Unit4 Body language
英语北师大版一轮复习讲练:Part II 语法部分 专题11 情态动词和虚拟语气
2017高考英语人教版一轮学案:必修二 Unit2 The Olympic Games
英语北师大版一轮复习讲练:Part II 语法部分 专题4 动词和动词短语
英语北师大版一轮复习讲练:Part II 语法部分 专题13 倒装句
英语北师大版一轮复习讲练:Part II 语法部分 专题10 名词性从句
英语北师大版一轮复习讲练:Part II 语法部分 专题8 定语从句
2017届高考英语一轮复习顶尖学案:选修7 Unit 19 Language 语言(北师大版)
Going nuclear?
2017高考英语人教版一轮学案:必修二 Unit5 Music
英语北师大版一轮复习讲练:Part II 语法部分 专题6 时态和语态
英语北师大版一轮复习讲练:PartI Unit 9 Wheels(同步作业)
2010届高三英语一轮复习必备精品同步练习:Module7 unit3
英语北师大版一轮复习讲练:PartI Unit 12 Culture Shock(同步作业)
英语北师大版一轮复习讲练:PartI Unit 11 The Media(同步作业)
英语北师大版一轮复习讲练:PartI Unit 5 Rhythm(同步作业)
2017高考英语人教版一轮学案:必修三 Unit1 Festivals around the world
2017届高考英语一轮复习顶尖学案:选修7 Unit 21 Human Biology 人类生物学(北师大版)
2017高考英语人教版一轮学案:必修四 Unit5 Theme parks
2017高考英语人教版一轮学案:必修三 Unit4 Astronomy: the science of the stars
2017高考英语人教版一轮学案:必修三 Unit3 The Million Pound Bank Note
2017届高考英语一轮复习顶尖学案:选修6 Unit 18 Beauty 美(北师大版)
英语北师大版一轮复习讲练:Part II 语法部分 专题16 交际用语
2017高考英语人教版一轮学案:必修二 Unit3 Computers
英语北师大版一轮复习讲练:Part II 语法部分 专题7 非谓语动词
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |