BRUSSELS, June 1 -- Top diplomats of China and the European Union(EU) on Friday pledged to deepen strategic cooperation and safeguard multilateralism.
Chinese State Councilor and Foreign Minister Wang Yi and EU foreign policy chief Federica Mogherini co-chaired the eighth round of the China-EU high-level strategic dialogue in Brussels.
Reviewing the development of the China-EU comprehensive strategic partnership established 15 years ago, Wang hailed a favorable situation featuring all-dimensional exchanges and cooperation covering various fields.
Noting that unilateralism and protectionism are on the rise in the international landscape, Wang said China and the EU, as two stable forces, should strengthen strategic communication, promote mutual strategic trust, and deepen strategic cooperation.
The two sides should jointly safeguard the purposes and principles of the UN Charter, and safeguard multilateralism and global free trade regime, he said, adding that both sides should make due contributions to tackle global challenges.
On economic cooperation, Wang said China is willing to promote mutual investment, and jointly construct the Belt and Road Initiative with the EU.
Mogherini, for her part, was on the same page with Wang on the importance of China-EU relationship.
She stressed that the EU is willing to work with China to uphold and strengthen the multilateral system with the United Nations at the core, and the rules-based international order.
Mogherini said the EU-China cooperation in various fields has reached uNPRecedented high levels after 15 years of development, with the two sides having similar positions and close coordination over a series of major international issues.
Mogherini highlighted the need to create synergies between the Belt and Road Initiative and the EU's investment plan and strategy on connecting Europe and Asia.
"We agreed to explore complementarities and synergies in this field, that is crucial for both China and the EU," said Mogherini at a joint press conference with Wang following the strategic dialogue.
The strategic dialogue took place as the two sides are gearing up for the 20th China-EU summit slated for next month.
China stands ready to join hands with the EU to achieve results at the upcoming summit, thus sending out a positive signal of upholding and strengthening international order, said Wang.
Echoing Wang, Mogherini said the two sides have addressed a wide range of issues that lay the groundwork for the summit.
The two sides also had an in-depth exchange of views on international and regional hot-spot issues, including Iran nuclear deal, the situation on the Korean Peninsula, among others.
外企必备口语:大倒苦水,职场那些伤心事
办公室英语(5):挂电话之前+恭喜
外企英语:询问对方要找谁
职场英语:接电话时对方说话太快怎么办
办公室英语(1):培养感情,请客吃饭+饭后话题
外企必备口语:你想做兼职工作吗?
职场英语:“隐婚”“瞒婚”
外企英语:接电话的开场白
职场英语:“会议情绪失调症”用英语怎么说?
职场英语:外企里最流行又好听的十大英文名
职场英语:职场上,你是“睡着的骆驼”吗?
职场英语:那些发人深省的职场警句
职场英语:“Office 办公室”
职场英语:北漂一族累了看看这几句话
外企必备口语:如何与老外上司沟通
职场英语:“辞职”和“离任”英语怎么说?
外企必备口语:饭局上和老外轻松交流
外企英语:如何请教对方的姓名
职场英语:外企office电话英语
职场英语:关于工资的英语词汇大全
职场新词:什么是“装忙族”?
职场英语:“高温补贴”为何物?high temperature subsidy
职场英语:"负月薪"用英语怎么说?
职场英语口语:你来填张失物登记表
职场新词:证书多多益善的"哈证族" certificate maniac
职场英语:每周五一丝不挂的工作?
办公室英语(3):竞争,加班和福利待遇
职场英语:“工资协商制度”将被纳入《工资条例》
职场英语:八句话表达“忙死了”
职场英语:工作流程的英语词汇和短语
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |