BEIJING, Oct. 6 -- The second China International Digital Economy Expo will be held from Oct. 11 to 13 in Shijiazhuang, north China's Hebei Province.
The expo, co-sponsored by the Ministry of Industry and Information Technology and the Hebei provincial government, is China's only national-level exposition dedicated to the digital economy.
Over 500 enterprises will be attracted to five exhibition areas highlighting the digital economy's role in Beijing-Tianjin-Hebei coordinated development, new-generation information technology, intelligent manufacturing and smart society.
The expo will include a series of forums and provide a platform for signing cooperation projects. Visitors can also experience intelligent self-driving automobiles at the event.
In 2018, China's digital economy reached 31.3 trillion yuan (about 4.4 trillion U.S. dollars), accounting for 34.8 percent of the country's GDP and contributing 67.9 percent of GDP growth, according to the China Academy of Information and Communications Technology.
少儿英语故事短文:愚蠢的小鸡
少儿英语故事带翻译:两只乌鸦The two crows
少儿英语成语故事:百折不回
幼儿英语短篇故事带翻译:城市老鼠和农村老鼠
幼儿英语短篇故事带翻译:兔子和狼
英语童话故事带翻译:老鼠嫁女儿
英语童话故事带翻译:猴子
[双语]安徒生童话故事全集:拉普兰女人和芬兰女人(1)
少儿英语双语趣味小故事:适时就是一切
幼儿英语短篇故事带翻译:你会很快适应的
幼儿英语短篇故事带翻译:猴子
少儿英语成语故事:功亏一篑
少儿英语双语趣味小故事:走私犯
儿童英语故事阅读:It’s Good to Walk
少儿英语成语故事:坐井观天
少儿英语双语趣味小故事:如此迅速
少儿英语双语趣味小故事:你怎么来的
幼儿英语短篇故事带翻译:还是太贵
少儿英语故事短文:你最好不要和他说话
英语童话故事带翻译:乐极生悲
少儿英语故事短文:破镜重圆
少儿英语故事短文:我欠你一个漂浮
英语童话故事带翻译:牛槽里的狗
[双语]安徒生童话故事全集:拉普兰女人和芬兰女人(5)
少儿英语双语趣味小故事:催单
少儿英语故事带翻译:老人与死神The old man and Death
儿童英语故事阅读:一只木碗
[双语]安徒生童话故事全集:拉普兰女人和芬兰女人(2)
少儿英语双语趣味小故事:安眠药
儿童英语故事阅读:差距
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |