China has the history of more than five thousand years. As a result, there are many traditional arts that have been inherited, such as paper cutting. It is a kind of amazing art. People can use scissors to cut different shapes, like flowers and animals. When foreigners see the paper cutting, they are surprised and give big applause to this great art. Today, when the technology takes control most of fields, some traditional arts have lost their markets and the young people start to forget about these treasures. We need to learn more about these traditional arts, so as to better preserve them. The school can open the courses to let students learn the arts.
中国有着五千多年的历史,因此,有许多传统艺术被传承下来,如剪纸。
这是一种神奇的艺术,人们可以用剪刀剪出许多不一样的形状,比如花、动物。当外国人看到剪纸时,他们非常的惊讶,并对这一伟大的艺术给予了热烈的掌声。今天,技术占据了大部分领域,一些传统艺术已经失去了市场,年轻人开始忘记这些宝藏。我们需要更多地了解这些传统艺术,为了更好地保护它们,学校可以开设了课程让学生学习艺术。
英国百岁老太:长寿全靠抽烟喝酒
英国外科医生用3D打印修复患者面容
研究:浅蓝衬衫深蓝领带装扮有助升职
年终总结:2013年职场十大趋势
愤怒女士辣酱!老干妈征服美国小伙伴
专家警告:配方奶铝含量过高
婚礼现场新郎失踪 宾客自告奋勇娶新娘
八大成功习惯:像成功人士一样思考
美国小镇抛硬币选镇长
致命时刻:肯尼迪遇刺现场特工的回忆
本科生月薪期望值最高的十个国家
张冠李戴:中国人经常混淆瑞典和瑞士
安妮海瑟薇生日 抱小宝贝显母爱
失误!世界最老生物被科学家弄死了
胖子飞机旅客福音:英公司设计可调整座位
受够家庭琐事 全球首例机器人自杀?
转基因病毒大幅提升电池性能
Google印度感人广告:多年老友重逢
你为啥没成百万富翁的7大原因
精英逆袭,达人战胜专家的年代
全英式早餐能帮你减肥
商界精英守口如瓶的小秘密
“土豪”有望被收入牛津词典
加州一家四口失踪3年 遗体惊现沙漠
商学院毕业生炮轰MBA学位不值钱
查尔斯年满65岁 尚未接班就领退休金
社交课堂:8个聊天技巧让你人见人爱
奥普拉:奥巴马因是黑人而不受尊重
澳大利亚有望向中国出口袋鼠肉
想再上一层楼? 年度必读的5本商业好书
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |