Italy has blocked the adoption of any agreements at the European Union summit in Brussels, demanding that the bloc do more to help Rome's migration crisis.
Italy's month-old populist government refused to sign any joint agreements, instead holding out for action by other European countries to help deal with the migrants and refugees coming to Italy from North Africa.
"Italy doesn't need any more verbal signs, but concrete deeds,'' Italian Premier Giuseppe Conte said.
Summit participants are planning to set up screening facilities in North African countries to slow the stream of people crossing the Mediterranean Sea to get to the EU, often through Italy. While no countries have as yet agreed to host such screening posts, EU leaders hope to entice them with aid money.
Arrivals to the continent have dropped sharply since a 2017 crisis that drew sharp divisions among the bloc's 28 members about how they should respond. Some countries promoted more open-door policies, while others set up barriers to prevent those who reached Europe from crossing their borders.
The EU said in 2017 there were more than 1.8 million illegal border crossings into member countries. EU President Donald Tusk wrote in a letter ahead of the summit the number of illegal crossings has dropped by 96 percent since its peak.
意大利阻止欧盟在布鲁塞尔的峰会达成任何协议,要求欧盟对帮助意大利应对非法移民危机做出更多努力。
上任一个月的意大利民粹主义政府拒绝在任何欧盟协议上签字,除非欧盟其它成员帮助应对从北非抵达意大利的非法移民和难民。
意大利总理孔特说:“意大利需要的不是更多的言词,而是切实的行动。”
欧盟峰会的与会国计划在非洲北部国家设立甄别设施,减缓渡过地中海前往欧洲,其中大多数抵达意大利的人潮。目前没有任何国家同意在本国建立甄别设施,但是欧盟领导人希望以援助资金鼓励各国接受这个计划。
抵达欧洲的非法移民和难民人数比2017年有大幅度下降。2017年的难民潮引发欧盟28个成员国之间有关如何应对这个危机的分歧。一些国家主张采取更开放的政策,另一些国家则设立屏障,阻止抵达欧洲的人入境。
欧盟说,2017年有180万人非法越境进入欧盟国家。欧盟主席塔斯克在这次峰会前的一份信函中说,非法越境进入欧盟的人数从最高峰时期下降了96%。
人社部:打出政策组合拳,减负援企稳岗位
国内英语资讯:Xi Focus-Quotable Quotes: Xi Jinping on poverty alleviation
明星夫妻为何分手后依然甜蜜
特朗普宣布美国未来60天暂停接收移民
时间银行
月亮的自我介绍
探索月球奥秘的作文
来自月球的回望
乔治小王子成威廉夫妇出访焦点
月亮月亮我问你
体坛英语资讯:Two flagbearers, a male and a female, allowed at Tokyo 2020 opening ceremony
世界卫生组织:政府应在疫情封锁期间限制饮酒
国际英语资讯:European nations ease lockdowns with caution
国际英语资讯:S. African president announces 500-bln-rand COVID-19 plan
国内英语资讯:Senior CPC official urges effective supervision to implement key measures
月球之旅
体坛英语资讯:Chebet, Chemonges seek fast times at Lake Biwa Marathon in Japan
我爱我家
月球动物园参观记
精彩的月球知识竞赛
美国原油期货价格史上首次跌入负值
我爱我家
女外交官在美被捕激怒印度 美国务卿出面表“遗憾”
探索月球奥秘
国内英语资讯:Most discharged COVID-19 patients retesting positive show no symptoms: expert
国际英语资讯:Number of humanitarian relief trucks into NW Syria record high: UN
新冠隔离期间睡不好?许多人说噩梦变多了
沙特雇主殴打亚裔男子 因其和妻子说话
国内英语资讯:China to take all necessary measures to safeguard sovereignty, rights in South China Sea
我心中的美景
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |