Amid a wave of backlash against the agency, U.S. Vice President Mike Pence on Friday visited the headquarters of U.S. Immigration and Customs Enforcement, echoing President Donald Trump's praise and proclaiming the administration's full support of the agency.
ICE was established in 2003, under the then-new U.S. Department of Homeland Security. During the administration of President Barack Obama, ICE — particularly its Enforcement and Removal Operations department, which is charged with detaining and deporting illegal immigrants inside the U.S. — was primarily concerned with the removal of illegal immigrants, who already had committed "serious crimes," according to The New York Times.
Yet President Trump, an immigration hardliner, has expanded the agency's scope, authorizing them to go after anyone who is in the country without the proper documentation — therefore illegally — regardless of criminal record.
Several leading Democrats, including U.S. Senators Kirsten Gillibrand of New York and Elizabeth Warren of Massachusetts, have in recent weeks called for the abolition of ICE. Both Warren and Gillibrand are thought of as potential candidates for the Democratic presidential nomination in the 2020 election.
"The President's deeply immoral actions have made it obvious that we need to rebuild our immigration system from top to bottom, starting by replacing ICE with something that reflects our values," Warren wrote in a Facebook post Saturday.
Gillibrand called the agency a "deportation force."
On Friday, Pence decried these claims, repeatedly calling the agency's employees "heroes."
Pence assured the agency's employees that the Trump administration "would never abolish ICE," citing the organization's efforts in curbing gang crime within the country, particularly from MS-13.
在针对美国移民及海关执法局(ICE)的一片抗议声浪中,美国副总统彭斯星期五访问该机构总部,他与川普总统一样赞扬了移民执法工作,并宣布白宫全面支持ICE。
美国移民及海关执法局(ICE)成立于2003年,隶属当时新设立的美国国土安全部。根据《纽约时报》的说法,在奥巴马总统执政期间,ICE、特别是负责拘捕和遣返美国境内非法移民的执法与递解行动处主要关心的是递解那些已经犯有“严重罪行”的人。
但是在移民问题上持强硬立场的川普总统扩大了该机构的执法范围,批准他们抓捕任何没有恰当文件而非法滞留美国的人,不管这些人是否有犯罪记录。
几名民主党领袖人物,包括来自纽约的吉利布兰德参议员和来自麻萨诸塞州的沃伦参议员最近呼吁取消ICE。她们两人都被视为是有可能在2020年代表民主党竞选总统的人。
沃伦星期六在脸书上说:“总统采取的很不道德的行动表明,我们需要自上而下重建我们的移民制度,先要以反映我们价值观的机构取代ICE。”
吉利布兰德称该机构是“遣返队”。
星期五,彭斯谴责了这些说法。他一再称该机构的员工是“英雄”。
彭斯对ICE雇员说,他们可以放心,川普政府“永远也不会取消ICE”。他提到了ICE打击美国国内犯罪帮派、特别是MS-13团伙的努力。
体坛英语资讯:Manangoi asks athletes not to give up hope, focus on rescheduled season
体坛英语资讯:Tokyo Olympic flame to be displayed in Fukushima
国际英语资讯:UN agency provides 1,670 dignity kits for Cambodias response to COVID-19 pandemic
读书使我快乐
体坛英语资讯:Maradona offers pay cut to help Gimnasia through crisis
国内英语资讯:Chinas top political advisory body to hold press conference ahead of annual session
Lift the curtain? 揭露
6年中考满分作文:我理想中的学习生活
美文赏析:最危急的时刻 也是最好的契机
体坛英语资讯:Three players irreplaceable for Bayern, says Matthaus
6年中考满分作文:我理想中的学习生活
My Friend 我的朋友
国内英语资讯:China increases state compensation for violation of personal freedom
体坛英语资讯:Wimbledon 2020 cancelled due to COVID-19 pandemic
开端
体坛英语资讯:Chinas 14th National Games to kick off recruitment for volunteers
国务院:2019年《政府工作报告》38项指标任务均已完成
国内英语资讯:Xi Focus: China announces concrete measures to boost global fight against COVID-19 as Xi add
红漆讲台
夏季旅游旺季临近 欧盟计划开放内部边界
国内英语资讯:China calls for global support to WHOs leading role in COVID-19 response
6年中考满分作文:文具盒里的秘密
父爱中所诞生的
习近平在第73届世界卫生大会视频会议开幕式上的致辞(双语全文)
国内英语资讯:CPC introduces practices, results of resuming work, production in China
夏季旅游旺季临近 欧盟计划开放内部边界
国际英语资讯:Ireland starts easing COVID-19 restrictions as situation improves
生命不息,追求不止
国际英语资讯:Trump says state department watchdog fired under Pompeos request
国际英语资讯:Palestine decides to ease anti-coronavirus measures in West Bank
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |