Amid a wave of backlash against the agency, U.S. Vice President Mike Pence on Friday visited the headquarters of U.S. Immigration and Customs Enforcement, echoing President Donald Trump's praise and proclaiming the administration's full support of the agency.
ICE was established in 2003, under the then-new U.S. Department of Homeland Security. During the administration of President Barack Obama, ICE — particularly its Enforcement and Removal Operations department, which is charged with detaining and deporting illegal immigrants inside the U.S. — was primarily concerned with the removal of illegal immigrants, who already had committed "serious crimes," according to The New York Times.
Yet President Trump, an immigration hardliner, has expanded the agency's scope, authorizing them to go after anyone who is in the country without the proper documentation — therefore illegally — regardless of criminal record.
Several leading Democrats, including U.S. Senators Kirsten Gillibrand of New York and Elizabeth Warren of Massachusetts, have in recent weeks called for the abolition of ICE. Both Warren and Gillibrand are thought of as potential candidates for the Democratic presidential nomination in the 2020 election.
"The President's deeply immoral actions have made it obvious that we need to rebuild our immigration system from top to bottom, starting by replacing ICE with something that reflects our values," Warren wrote in a Facebook post Saturday.
Gillibrand called the agency a "deportation force."
On Friday, Pence decried these claims, repeatedly calling the agency's employees "heroes."
Pence assured the agency's employees that the Trump administration "would never abolish ICE," citing the organization's efforts in curbing gang crime within the country, particularly from MS-13.
在针对美国移民及海关执法局(ICE)的一片抗议声浪中,美国副总统彭斯星期五访问该机构总部,他与川普总统一样赞扬了移民执法工作,并宣布白宫全面支持ICE。
美国移民及海关执法局(ICE)成立于2003年,隶属当时新设立的美国国土安全部。根据《纽约时报》的说法,在奥巴马总统执政期间,ICE、特别是负责拘捕和遣返美国境内非法移民的执法与递解行动处主要关心的是递解那些已经犯有“严重罪行”的人。
但是在移民问题上持强硬立场的川普总统扩大了该机构的执法范围,批准他们抓捕任何没有恰当文件而非法滞留美国的人,不管这些人是否有犯罪记录。
几名民主党领袖人物,包括来自纽约的吉利布兰德参议员和来自麻萨诸塞州的沃伦参议员最近呼吁取消ICE。她们两人都被视为是有可能在2020年代表民主党竞选总统的人。
沃伦星期六在脸书上说:“总统采取的很不道德的行动表明,我们需要自上而下重建我们的移民制度,先要以反映我们价值观的机构取代ICE。”
吉利布兰德称该机构是“遣返队”。
星期五,彭斯谴责了这些说法。他一再称该机构的员工是“英雄”。
彭斯对ICE雇员说,他们可以放心,川普政府“永远也不会取消ICE”。他提到了ICE打击美国国内犯罪帮派、特别是MS-13团伙的努力。
外研版九上《Unit 1 Your host family is meeting you at the airport》word同步练习
2012牛津译林版初中英语九年级上册期中测试题4
外研版九上《Module 8 Photos Unit 3 Language in use》word同步练习
外研版九上《Module 9 Cartoon stories》(Unit 3)word同步练习
2012牛津译林版初中英语九年级上册期末测试题
冀教版初中英语九年级上册单元测试-第1次月考
仁爱版九上《Topic 3 Would you like to be a greener person》word同步测试
外研版九上《Unit 2 Learn English in Los Angeles》word同步测试
外研版英语九年级上册期末重点复习训练:Modules 1-2
外研版九上《Unit 2 Learn English in Los Angeles》word同步练习
2012牛津译林版初中英语九年级上册单元测试-第2次月考
外研版九上《Unit 1 We need someone like Superman who can save Tony》word同步练习
仁爱版九上《Unit 2 Loving Our Planet》word同步测试
2012牛津译林版初中英语九年级上册单元测试-第1次月考1
2012牛津译林版初中英语九年级上册期中测试题1
仁爱版九上《Unit 1 The Developing World》word同步测试
外研版九上《Module 8 Photos 》word教案和练习
外研版九上《Module 8 Unit 2 Read on to find out who the winners are》word同步练习
外研版九上《Module 8 Unit 1 It’s the band which gets everyone dancing》word同步练习
仁爱版九上《Topic 1 Pollution causes too many problems》word同步测试
2012牛津译林版初中英语九年级上册期中测试题3
仁爱版九上《Topic 2 What has happened to the population》word同步测试
外研版九上《Unit 1 Paper and printing have been used for ages》word同步练习
仁爱版九上《Topic 3 Could you give us some advice on how to leran English well》word同步测试
2012牛津译林版初中英语九年级上册期末复习题
外研版九上《Unit 2 There are several fan clubs in China which》word同步练习
2012牛津译林版初中英语九年级上册期中测试题2
外研版九上《Module 9 Cartoon stories》word试题
外研版九上《Unit 2 Jamie is a cook whose ideas are changing school dinners》word同步练习
仁爱版九上《Topic 2 English is spoken differently in different countries》word同步测试
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |