UNITED NATIONS, July 16 -- A Chinese envoy said Monday that efforts must be made to promote fair development to ensure equal opportunities.
"We must promote fair development to ensure equal opportunities. All countries should be part of global development," said Chinese ambassador to the UN Ma Zhaoxu at the High-level Side Event Addressing Unbalanced and Inadequate Development to Achieve the SDGs (Sustainable Development Goals) on the sidelines of the UN High-level Political Forum on Sustainable Development.
"We must improve global economic governance and increase representation and voice of developing countries to allow equal participation in rules-making," he said.
The side event, co-hosted by the Chinese delegation to the United Nations together with the United Nations Development Programme (UNDP) and United Nations Department of Economic and Social Affairs (DESA), was aimed to discuss how to best address unbalanced and inadequate development, which, as Ma put it, "is highly important for implementing the 2030 Agenda and fostering a global community with a shared future."
"Unbalanced and inadequate development is a common challenge facing countries across the world. To achieve shared prosperity, countries need to work together to pursue fair, open, comprehensive and innovative development," said the ambassador.
"We must pursue open development to benefit everyone. Countries should open up to enable factors of production to move more freely worldwide," he added.
Noting that the multilateral trading system must be upheld to build an open world economy where everyone contributes to and benefits from development, Ma said that unilateralism and protectionism are posing a threat to global growth. It has caused widespread concern and met with rejection worldwide.
"China stands against unilateralism and trade and investment protectionism. We believe that trade disputes and frictions should be resolved in a reasonable manner. We will work with all parties to uphold free trade and the multilateral trading system to maintain the common interests of all countries," he noted.
"While making effort to reduce poverty and improve lives, we must uphold social fairness and justice to make sure no one is left behind. We should also strike a balance between economic, social and environmental progress," the ambassador noted.
Speaking of China's commitment, the ambassador said that "China will continue to work with the rest of the world for development."
"With stronger partnerships, we can create a better environment for balanced and adequate development. Together, we will make the goals of the 2030 Agenda and a community with a shared future for mankind a reality," Ma concluded.
2015PEP六年级英语第二学期毕业暑假作业试卷
15年小学六年级英语暑假作业试卷(译林版)
2015学年六年级英语下册暑假作业试卷(附答案)
2015年五年级第二学期英语暑假作业题
2015年五年级英语第二册暑假作业试题(冀教版)
2015年PEP五年级下册英语暑假作业卷(含答案)
2015小学英语六年级下学期暑假作业试卷
科普版六年级暑假数学作业试卷
人教版新版二年级英语第二册暑假作业题
小学六年级暑假生活指导答案(英语部分)
15年pep小学六年级英语暑假作业练习试题
小学三年级英语第二册暑假作业题(快乐英语)
2015年五年级英语第二册暑假作业卷(开心学英语)
六年级暑假生活指导答案人教版(英语)
2015外研版六年级英语暑假作业试题
PEP六年级英语下册暑假作业检测试题2015
小学六年级数学暑假假期作业练习
15年PEP小学六年级英语暑假作业试题(有答案)
2015小学六年级假期暑假作业英语
PEP六年级英语下册暑假作业试题2015
2015小学五年级英语第二册暑假作业卷
2015年PEP六年级英语暑假作业试题卷
2015年雁江区六年级英语暑假作业题
2015年小学新编五年级英语下册暑假作业题(外研版)
2015年六年级英语暑假作业全部答案
2015年新标准英语第十册暑假作业试卷(有答案)
人教版六年级英语暑假作业答案2015
2015年最新六年级英语毕业考试暑假作业试卷
2015年下学期小学五年级英语暑假作业题(最新人教版)
2015年小学六年级英语暑假练习题(含听力)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |